3. Вы должны снова повторить ваше обещание способствовать всеми силами, насколько это в вашей власти, целям Теософского общества. 4. Вы должны действовать строго по указаниям, которые будут вам даны во время обещанного обучения. К сказанному я должен добавить: что-либо подобное сомнению в отношении реальности оккультной науки и эффективности предписанных правил может воспрепятствовать получению желаемых результатов. Надеюсь, вы будете так любезны, что в вашем ответе на мое письмо сообщите мне, знаком ли вам санскритский алфавит и можете ли вы произносить санскритские слова правильно иотчетливо . Остаюсь искренне вашим, Т. Субба Роу. Письмо № 59[217](ML-132)[Субба Роу – Е.П. Блаватской]Мадам Е.П. Блаватской, Коконада, 3 июня 1882 г..Выдержки, которые я – сожалея о вашем нетерпении – получил для вас от «Риши М[218].». См. мое примечание.[О развитии паранормальных способностей]Несомненно, ему причинило бы большое неудобство, если бы его обязали изменить свой образ жизни полностью. Из этих писем вы обнаружите, что он очень сильно желает заранее узнать природу тех сиддхи, или чудодейственных сил, которые ожидает приобрести через процесс или ритуал, который я намереваюсь предписать ему. Сила, с которой он ознакомится посредством процесса, о котором идет речь, несомненно, разовьет чудесные силы ясновидения – некоторые из высших соотношений[219]как зрения, так и слуха. А самое высшее из соответствий предназначено нашим Риши – М. – для проведения кандидата через первые три стадии освящения , если только он будет надлежаще подготовлен к нему. Но сейчас я еще не готов уверить мистера Синнетта, что буду преподавать ему какие-либо высшие соотношения. То, что я пока намереваюсь ему дать, будет предварительной подготовкой, необходимой для изучения таких соответствий. . . . . . . . . . . (Часть текста пропущена в английском издании. – Прим. ред .). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . мое предложение для обсуждения. Так как я много перемещался в разных направлениях после моего приезда сюда, я не мог закончить своей второй статьи по поводу книги мистера Оксли . Но приложу все силы, чтобы закончить ее по возможности скорее. Ваш покорный слуга Т. Субба Роу. [Примечание Махатмы К.Х. Обязательства, накладываемые на человека, изучающего эзотерическую философию]Мой дорогой друг, я решительно советую вам в настоящее время не брать на себя задание, которое выше ваших сил и возможностей; ибо если бы, дав обет , вы нарушили свое обещание, это прервало бы ваш дальнейший прогресс на годы, если не навсегда. Я с самого начала говорил Риши М., что его намерение хорошее, но план экстремальный. Как вы можете взять на себя подобную задачу в вашем [теперешнем] состоянии? С оккультизмом нельзя шутить. Он требует все или ничего. Я читал ваше письмо к С.Р., которое он послал Мории, и вижу, что вы не понимаете начальных принципов обучения челы. Бедный Субба Роу «попал в переплет», вот почему он вам не отвечает. С одной стороны, рядом с ним неукротимая Е.П.Б., которая пристает к М., требуя награды вам, и сам М., который хотел бы, если бы мог, удовлетворить ваши желания; с другой стороны, он натыкается на неодолимую китайскую стену правил и законов. Верьте мне, добрый друг, учитесь чему можете при этих обстоятельствах, а именно – философии феноменов, нашим учениям о космогонии, внутреннем человеке и т.д. Субба Роу поможет вам учиться, хотя его терминология – так как он посвященный брамин и придерживается брахманического эзотерического учения – отличается от терминологии «буддийских Архатов». Но, в сущности, обе представляют собой одно и то же – фактически идентичны . Мое сердце щемит, когда я читаю искреннее и благородное письмо мистера Хьюма – особенно читая между строк. Да, человеку с его точкой зрения наше поведение должно казаться эгоистическим и жестоким. Я хотел бы быть Учителем! Через пять-шесть лет я надеюсь стать сам своим «Руководителем», и тогда кое-что изменится. Но даже Цезарь, закованный в цепи, не может их снять и заковать в них Хипо или Трасо – тюремщиков. Давайте подождем. Я не могу думать о мистере Хьюме, не припоминая каждый раз аллегорию моей собственной страны: гений Гордости охраняет сокровище – неисчерпаемое богатство человеческих добродетелей, божественные дары Брахмы человеку. Гений заснул над своим сокровищем, и теперь одна за другой добродетели начинают выглядывать... Проснется ли он до того, как они все успеют освободиться от своих вековых уз? Вот вопрос. — 175 —
|