Для европейца ("твердая личность") внутренний мир и собственное «я» — нечто реально осязаемое, а жизнь поле битвы, где он реализует свои принципы. Японец гораздо больше озабочен сохранением своей «мягкой» идентичности, что обеспечивается принадлежностью к группе. Лишенная скорлупы личность сравнительно легко меняет форму, приспосабливаясь к обстоятельствам, как только давление ослабевает — возвращается в исходное состояние. У европейцев это породило мнение о неискренности японцев, которые охотно соглашаются с собеседником, но поступают по-своему. Конформизм, желание быть "как все" никогда не считались в Японии пороком. В обществе, структурными элементами которого являются "мягкие личности", высоко ценятся именно те, кто как две капли воды похожи друг на друга и кто без всяких трений общаются с другими. Японское слово счастье — «сиавасэ » производно от глаголов «суру » (делать) и «авасэру » (соединять, приноравливать, приспособлять), т. е. счастье мыслится как согласование внешней формы жизни со взглядами и оценкой окружающих. 113. Закон "надежды""Надежда подобия ночному небу: нет такого уголка, где глаз, упорно ищущий, не открыл в конце концов какую-нибудь звезду". (О. Фелье) Так и жизненные наши удачи, хотя бывают и не видны, и порой кажется, что их нет или уже не будет для нас вовсе, при всматривании — доброжелательно и спокойно — вдруг проступают своими контурами. 114. Закон "наделения мужеством""Великое искусство делать человека мужественным состоит в том, чтобы сначала вынудить его признать это доблестное начало внутри себя, а затем внушить ему такой же ужас перед позором, какой природа внушила ему в отношении смерти; а то, что есть вещи, к которым человек испытывает или может испытывать большее отвращение, чем к смерти, очевидно из случаев самоубийства. Тот, кто выбирает смерть, должно быть, считает ее менее ужасной, чем то, от чего он спасается при ее помощи. Ничего не делайте, а лишь раздувайте гордость человека, и его страх перед позором всегда будет ей пропорционален; ибо чем больше человек ценит себя, тем больше он приложит стараний и тем больше лишений принесет, чтобы избежать позора." (Бернард Мандевиль) 115. Закон "нарочности"Многие люди в общении стараются укрыть от сглаза и зависти свои приобретения. Они вовсю жалуются на отсутствие здоровья, хотя на самом деле ничем не болеют, говорят про трудную и плохую жизнь, про маленькую зарплату, про бедствия и лишения в семье. Все это для них игра в "как бы наоборот", защита от возможного посягательства или нечистого воздействия. — 109 —
|