Представление себя другим в повседневной жизни

Страница: 1 ... 181182183184185186187188189190191 ... 242

тием словесных любезностей и комплиментов, которые от­влекают внимание30. Если это так, то отнюдь не редким будет стремление команд разорвать путы, которые сдер­живают их в принятых рамках рабочего согласия. Инте­ресно, что именно эти скрываемые усилия возвышать себя и принижать другого, часто вносят мертвящую принуж­денность и скованность в общение людей, а вовсе не пре­словутый книжный педантизм социальных ритуалов.

Во многих видах социального взаимодействия неофи­циальная коммуникация обеспечивает канал, по которо­му одна команда может, не компрометируя себя, недвус­мысленно пригласить другую увеличить либо уменьшить социальную дистанцию и формализм их отношений, или же обоюдно поменять характер взаимодействия за счет ис­полнения какого-то нового круга ролей. Иногда это назы­вается “закидыванием удочки” и требует осмотритель­ных взаимораскрытий и наводящих вопросов. С помо­щью высказываний, обдуманно двусмысленных или име­ющих потаенное значение для посвященного, исполнитель способен прощупать, без ущерба для своей обороноспособ­ности, будет ли ему безопасно расстаться с существующим определением ситуации. Например, поскольку вовсе нео­бязательно сохранять социальную дистанцию или быть настороже перед коллегами по профессии, идеологии, эт­нической принадлежности, классу и т. д., то коллегам лю­бой разновидности обычно свойственно развивать систему тайных знаков, которые кажутся невинными посторонне­му, но в то же время сообщают посвященному, что он сре­ди своих и может ослабить напряжение позы, принятой им по отношению к публике. Так, в Индии XIX в. члены секты убийц-душителей “Тхаги”, которые маскировали свои ежегодные разбойничьи набеги девятимесячной де­монстрацией законопослушного гражданского поведения,

30 Стивен Поттер предложил для этого явления термин — “комплекс превосходства”. Оно же под названием “привлечение внимания” рассмат­ривалось в моей статье, у Ансельма Штраусса оно называлось “статусным насилием”. В некоторых американских кругах фраза “поставить челове­ка на место” используется именно в этой связи. Отличный пример такого типа социального общения дан Джеем Хейли (см.: Goffman E. On face-work // Psychiatry. Vol. 18. P. 221—222; Goffman E. Where the action is: Three essays. Allen Lane: The Penguin Press, 1969; Strauss A. Essays on identity. 1959; Haley J. The art of psychoanalysis // ETC. Vol. 15. P. 189—200).

Коммуникации с выходом из представляемого характера 235

— 186 —
Страница: 1 ... 181182183184185186187188189190191 ... 242