Молодой богатырь пренебрег предупреждением. «Мы все когда-нибудь погибнем», – улыбаясь сказал он. Погрузив золото на своего коня, он отправился в путь, сам еще не зная куда. В это время ласточка опустилась на его правое плечо и шепнула в самое ухо: – К югу отсюда стоит шатер и в нем спит прекраснейшая девушка на свете. У нее большие темно-синие глаза и густые каштановые волосы. Она ждет тебя, Сигурд! – Не слушай ее, – прошептала другая ласточка, садясь на его левое плечо. – Лучше послушай, что скажу тебе я. Иди в другую сторону, и придешь в страну, правит которой достойный король. У него есть дочь – прекрасная белокурая Гудрун. Ты будешь ее мужем, Сигурд! – Хорошо, ласточки! Я увижу и ту, и другую, – смеясь ответил им Сигурд и пошел на юг. Дремучими лесами, потом полями и долинами рек, высокими каменистыми горами ехал Сигурд. На восьмой день пути на вершине горы заметил он костер. Подъехав ближе, юноша увидел шатер, сложенный из больших блестящих щитов, ярко сверкавших в лучах солнца. «Уж не в нем ли спит та девушка, о которой мне говорили ласточки?», – подумал Сигурд. Он спрыгнул с коня и стал быстро подниматься в гору. Ее склоны были обрывисты, а порою почти отвесны, но юноша, хватаясь руками за выступы скал, продолжал смело лезть вверх и вскоре добрался до самого шатра. Войдя внутрь он был изумлен. Вместо прекрасной девушки он увидел воина в высоком золоченом шлеме, броне и кольчуге. Тот лежал на простой деревянной скамье и крепко спал. Сигурд подумал, что ласточки обманули его, и красавица поджидает где-то в другом месте. Однако ему захотелось разбудить воина. Он стал тормошить его и стянул с него шлем. Каково же было удивление Сигурда, когда воин оказался прекрасной девушкой с каштановыми волосами! Он поцеловал ее, она пробудилась и рассказала ему свою историю. – Я валькирия Брунхильд, – сказала она. – И в те годы, когда твой дед, Сигурд, был во цвете сил, я множество раз сражалась вместе с ним на поле брани, невидимая никем. Валькирии, покорные воле верховного бога Одина, поражают насмерть тех, кого он наметил забрать к себе в Валгаллу. Там пируют герои. Но вот однажды воевали между собой два короля. Один из них был пожилым и опытным воином. Другой был молод, хорош собой и совершал свой первый в жизни поход. Непонятно почему, но Один любил старого короля и обещал ему свою помощь. Один отправил меня помогать старому королю на поле битвы. Я обещала принести в Валгаллу молодого воина. Но когда я увидела, как мужественно дерется он на поле брани, мне стало жаль этого славного юношу. Я подумала: «Почему в Валгаллу должен уйти тот, кто еще не изведал жизни на земле, а остаться тот, кому эта жизнь уже наскучила?». Рука моя сама собою поднялась и пронзила тело старого короля. Юный воин одержал победу. Один был в гневе: «Как посмела ты ослушаться воли богов, дерзкая! – гремел он. – С этого часа ты больше не валькирия! ты сегодня же отправишься к людям и выйдешь замуж за того, кого мы тебе выберем!». Я повиновалась верховному богу но поклялась, что мужем моим будет лишь тот, кто еще ни разу не изведал чувства страха. От моих слов Один рассердился еще больше: «Ты надеешься перехитрить богов, Брунхильд! Ты думаешь, что никогда не выйдешь замуж, потому что такого человека нет на свете, но ты ошибаешься. Придет день и он родится! А чтобы ты не состарилась до этого времени, ты будешь спать до тех пор, пока он не разбудит тебя!». Я испугалась и обрадовалась. Видно, заметив это, Один добавил с недоброй усмешкой: «Я сказал, что он тебя разбудит, но не сказал, что он будет твоим мужем. Боги не помогают тем, кто непокорен их воле». После этого Один привел меня в этот шатер и уколол шипом волшебного терновника, который усыпляет на долгие годы. Вот почему я здесь, Сигурд, и вот почему я знаю, что ты храбрее всех на свете! — 7 —
|