[2] Фрилансер (от англ. freelancer – нештатный работник) – человек, не имеющий постоянного места работы. [3] Жобим Антонио (Том) Карлос – популярный бразильский певец и композитор. [4] Куку – отрицательный персонаж детского сериала «Жёлтый дятел». [5] Режим на CD-проигрывателе, при котором диск автоматически включается сначала, как только заканчивается последняя песня. [6] Аргентинское сухое красное вино. [7] Любовь моя (фр. ). [8] Бразильская поисковая система в Интернете. [9] Величественный финал (итал .). [10] Спасибо, Господи! (итал .). [11] Завсегдатай (фр .). [12] Кека – героиня филиппинского фильма «Кека». [13] Жизель Бундхен – фотомодель, славящаяся пышными длинными волосами. [14] Джанечини – популярный бразильский актёр из телесериалов. [15] Список, перечень, анкета (англ .). [16] Сексуальный бизнес. [17] Фраза из кинофильма «Друзья Питера»: «Я вне сексуального бизнеса» (англ .). [18] Налог за недвижимость. [19] Следовательно (лат .). [20] Королевского размера (англ .). [21] MEC – министерство науки и образования Бразилии. [22] От франц. foie gras – французский национальный деликатес из гусиной печени. — 101 —
|