кого потребления? Если да, то осмелюсь предположить, что - на основе мо- его многолетнего опыта разбора дел, подобных вашему, - вы определенно имеете веские основания для крупного судебного процесса. Заходите, мы поговорим о нем и подпишем кое-какие бумаги. А за то, что вы заглянули, мы бесплатно и безо всяких обязательств вручим вам какой-нибудь сувенир. " Основания для Развода Одно время было трудно расторгнуть брак, если только не возникало уж очень серьезных к тому оснований. Например, если один или более из лю- дей, в нем состоящих, уходили в мир иной. К счастью, в наше время в большинстве штатов легче получить развод, чем нормально отремонтировать коробку передач. Единственное, что требуется, - это наличие причины, которая на сукон- ном языке закона называется "основаниями". Если у вас нет своих собственных оснований, можете позаимствовать парочку у своего адвоката (у него их немало осталось от предыдущих тяжб) либо что-то подобрать из нижеследующего списка достойных оснований, все из которых имеют стопро- центную юридическую силу во всех штатах нашего государства. По крайней мере, неплохо бы, чтобы так оно было. * Одновременно носит шорты и черные гольфы. * Обращается к вам "сладенькая пупочка" при посторонних. * Забывает покупать пиво. * Часто убирает в морозилку формочку для льда, когда там остается всего два кубика лбда и меньше. * Приезжает домой на машине, в которой осталось бензина ровно столько, что если заглушить мотор и скатиться с бугра по инерции, то можно доехать аж до самого забора. * Все, что связано с сигарами. * На вечеринке, пока вы рассказываете действительно обалденный анек- дот, стоит рядом с вами с кислой миной, а потом на полсекунды раньше вас вставляет заключительную фразу и тут же заявляет: "ОТВРАТИТЕЛЬНО, прав- да? " (ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых штатах это служит основанием не тольео для развода, но и для убийства. ) * Играет в гольф. * Однажды приводит домой без предупреждения: 1) кошку или 2) представителя торговой фирмы "АМУЭЙ". * Стрижет ногти на ногах и оставляет их на видном месте, как будто — 48 —
|