Прошло несколько лет, и ко мне пришел мужчина, голова которого была свернута в сторону почти под прямым углом. Бизнесмен по имени Келли перепробовал все: и массаж, и массу различных лекарств — но мучениям не видно было конца. Не стану вдаваться в детали идеомоторного опроса, тем более что историю свою пациент рассказал в основном вслух. Келли был человеком семейным, любил свою очаровательную жену, обожал детей, и лишь одно обстоятельство чуточку омрачало праздничную атмосферу в доме — пристрастие хозяина к спиртному. Разумеется, причины у Келли всегда были самые уважительные: в силу служебного положения он просто обязан был постоянно участвовать в разного рода банкетах и торжественных встречах. Полагаю, к тому моменту, как с ним приключилась эта история, пациент мой уже был алкоголиком; сам он, конечно, это горячо отрицал, уверяя меня впоследствии, что пить бросит в любую минуту, стоит ему лишь захотеть, но, забегая вперед, замечу, что как раз этого желания он не проявлял. Итак, все шло у Келли вроде бы хорошо, однако лишь до тех пор, пока в рабочем его кабинете за столиком слева не появилась обольстительная юная секретарша. Келли влюбился, девушка ответила ему взаимностью, но... традиционного «романа» не получилось: и она, и он горячо верили в Бога, чутко прислушивались к голосу совести, и мысль об адюльтере даже не допускали. Развод же канонами их религии был запрещен. Прошло несколько мучительных месяцев, прежде чем влюбленные пришли к единственно возможному решению: расстаться навсегда. Вскоре девушка ушла, подыскав себе новое место. Потрясенный и раздавленный, Келли вынужден был смириться с ударом судьбы. Вскоре с шеей его стало происходить нечто странное: все чаще он замечал, что голова его как бы сама собой повора- чивается влево. Мышечное напряжение нарастало, никакие лекарства не помогали, и в один прекрасный день он обнаружил, что смотрит в сторону под прямым углом, не в силах шевельнуть головой. Как и следовало ожидать, основную роль в развитии болезни сыграл эффект органической речи, однако подобных фраз в данном контексте мне никогда прежде встречать не приходилось. Во-первых, девушка «вскружила ему голову» (свернув ее, очевидно, в том направлении, где некоторое время назад стоял ее столик); во-вторых, воспоминания о несчастной любви то и дело заставляли его мысленно оглядываться назад, в недавнее прошлое. Наконец, после того, как они решили расстаться, дело, по его словам, «приняло иной о б о р о т». Дополнительным же фактором явилось здесь самонаказание за супружескую «неверность», пусть и осуществленную всего лишь в мыслях. — 138 —
|