Вот как подобная «вера» внушалась тогда с помощью специалистов самого высокого класса: в статью Капицы в аппарате президиума АН СССР были внесены следующие «исправления» (они выделены нами в тексте курсивом): «Надежность такого рода оценок (вероятности аварий.— П. Р.) в условиях капиталистического общества, где в силу присущих ему противоречий пока нет надежных систем контроля, была в корне поколеблена аварией, происшедшей на электростанции Брауне Ферри...» «Программа развития ядерной энергетики в нашей стране имеет возможность реализовыватъся последовательно и осмотрительно, без спешки, вызываемой стремлением к прибылям...» Подобные вставки были внесены, как мы помним (см. письмо N 143), в статью «Будущее науки». Но на этот раз Петр Леонидович полностью контролировал положение. «Идеологически выдержанные» вставки аппарата президиума АН СССР он решительно отверг, и в опубликованный текст они не вошли. [224] Журнал Шведской академии наук «Амбио» вернул Капице его доклад — у них не нашлось денег на перевод (?!). Редакция н этого журнала не хотела пугать народ. [225] Взгляды Капицы на пути развития Пагуошского движения получили признание лишь много лет спустя. И нас это не должно удивлять, потому что, как мы знаем, подобное нередко случалось и раньше. «Глобальные проблемы и всеобщая безопасность» — таков был девиз 38-й Пагуошской конференции, которая проходила в Дагомысе близ Сочи с 29 августа по 3 сентября 1988 г. Наряду с традиционными «разоруженческими» на этой конференции впервые рассматривались и такие темы: «Глобальные проблемы окружающей среды и международные отношения» «Преодоление слаборазвитости, нищеты и голода». [226] «Петр Леонидович Капица — ученый-гуманист и революционер дела» (ит.) [227] Месяц с небольшим спустя, 28 мая 1980 г. Ю. В. Андропов пишет Капице следующее письмо: «Глубокоуважаемый Петр Леонидович! В связи с Вашим письмом, касающимся обстоятельств получения Вами из Италии авторского экземпляра Вашей книги «Наука — дело международное» сообщаю, что органы Комитета государственной безопасности той деятельностью, о которой идет речь в письме, не занимаются. Одновременно посылаю Вам новый, с полным текстом, экземпляр написанной Вами и изданной в Италии книги. С наилучшими пожеланиями Ю. В. Андропов». В настоящее время в архиве Капицы хранятся пять экземпляров его книги, изданной в Италии; два экземпляра — с предисловием, в трех экземплярах предисловие изъято. [228] Впервые опубликовано в «Советской культуре» 21 мая 1988 г. С. 6, — 286 —
|