15 Dear Professor Rutherford, We students of our university physics club elect you our honorary president because you proved that atoms have balls. 16 (Атомное) ядро. - Примеч. пер. 17 (Пушечные) ядра, balls (груб.) - яички. - Примеч. пер. 18 Ассоциация восьми американских университетов, которые, как считается, отличаются высоким качеством образования. - Примеч. пер. 19 Калифорнийский технологический институт. - Примеч. пер. 20 Более точно (и в соответствии с издевательским замыслом Хойла) английское Big Bang можно было бы перевести как «Большая хлопушка». - Примеч. пер. 21 Исторически первым проектом такого рода стал советский эксперимент «Реликт-1», проводившийся в 1983-1984 гг. В мае 2009 г. на орбиту был выведен PLANCK, спутник нового поколения для изучения анизотропии (неоднородностей) реликтового излучения. - Примеч. пер. 22 Норма Десмонд - героиня фильма Билли Уайлдера «Бульвар Сансет», забытая звезда киноэкрана. - Примеч. пер. 23 Сад, раскрывший объятия всему миру (фр.). - Примеч. пер. 24 Инвариантность «заряд-четность» (англ.). - Примеч. пер. 25 Это скопление также называют скоплением Coma - по латинскому названию созвездия (Coma Berenices). - Примеч. пер. 26 Гало - сферическая подсистема галактики. В него также входит звездный балдж. - Примем. пер. 27 Вообще говоря, подозрения насчет темной энергии возникли раньше 1998 г. Данные спутника СОВЕ, наблюдавшего неоднородности реликтового излучения, позволяли оценить полную плотность материи во Вселенной, а из астрономических наблюдений можно было подсчитать, сколько вещества (в том числе темного) находится в структурах (галактиках, их скоплениях, межгалактическом пространстве и т. д.). Расхождение между этими двумя цифрами следовало приписать некой материи, которая не собирается в структуры. Таковая как раз обладает свойствами темной энергии. - Примеч. пер. 28 Под сценарием Большого разрыва обычно подразумевают ситуацию, когда бесконечный размер Вселенной (бесконечное расстояние, скажем, между любыми двумя галактиками) достигается в конечный момент времени. В случае эйнштейновской космологической постоянной этот вариант развития не имеет места: в каждый момент времени все расстояния конечны, хотя и стремительно увеличиваются. - Примеч. пер. 29 Некоторые ученые для обозначения этого понятия предпочитают транслитерировать английский термин - Мультиверс (Multiverse). Однако слово «Многомир» представляется нам более «говорящим». Кроме того, концепция Многомира имеет близкое отношение к многомировой интерпретации Эверетта. - Примеч. пер. — 171 —
|