Вскоре Иоанн поступил послушником в один из близлежащих монастырей. Вероятнее всего, это был монастырь Святого Димитрия на горе Руен, где его научили читать и писать. Как семена, что падают на ниву, Так и в сердцах человеческих Под дождем Божиих букв Пусть взрастает Божий плод, — писал болгарский книжник IX–X веков Константин Преславский. Как раз приблизительно в то время в Болгарию прибыли изгнанные из Моравии ученики Кирилла и Мефодия – Климент, Наум, Ангеларий, Горазд, Савва, каждый из которых внес большой вклад в развитие староболгарского языка и письменности. Как сказано в «Пространном житии Климента», всего за восемь лет, с 886 по 893 год, епископ Климент Охридский вместе со своими помощниками обучил примерно три с половиной тысячи болгар славянской грамоте и «возвел самых достойных из них в священнический сан». Многие из учеников епископа славянского языка, как называют Климента Охридского, впоследствии разошлись по болгарским епархиям и монастырям, имея с собой переписанные на глаголице книги. Это были кирилло-мефодиев-ские переводы Священного Писания и другие необходимые для богослужения книги на старославянском языке: Апостол, паремийник (избранные чтения из книг Ветхого Завета), Псалтирь, Минеи (сборники, содержащие богослужебные чинопоследования в честь праздников и святых на каждый день двенадцати месяцев года), певческие сборники. Вся Болгария словно уселась на школьную скамью и принялась старательно учиться грамоте. По свидетельству летописей X века, чтение книг было любимым занятием не только в городах, но и в деревнях Болгарии. Наверняка, для быстрого усвоения славянской азбуки многие заучивали наизусть староболгарскую «Азбучную молитву», где каждая новая строка стихотворения начинается со следующей буквы алфавита: Аз словом сим взываю к Богу: Боже, всего сущего Создатель, Видимого и невидимого! Господня Духа живого ниспошли мне… Есть там и такие строки: … Летит ибо ныне и славянское племя, целиком обратясь к крещению, желая называться людьми Твоими… Иоанн Рильский получил в монастыре хорошее образование, о чем говорит единственное сохранившееся его сочинение под названием «Завет». Из него видно, что Иоанн хорошо знал греческий язык и в подлиннике читал творения святых отцов. Неизвестно, в каком возрасте Иоанн Рильский покинул монастырь и поселился в окрестных лесах, желая в одиночестве подражать подвигам отцов-пустынников. Однажды ночью на сплетенную из хвороста хижину Иоанна напали разбойники, избили его, и тогда он перебрался в более уединенное место, найдя пещеру в верхнем течении Струмы. — 60 —
|