Тайны реинкарнации. Кем вы были в предыдущей жизни

Страница: 1 ... 8586878889909192939495 ... 254

Лидия Джонсон участвовала еще в нескольких сеансах гипноза, но при этом она совсем оставила английский язык и перешла на шведский. Поэтому все ее рассказы были записаны на магнитофон, а для расшифровки пригласили специалиста по скандинавским языкам и диалектам. Выходя из транса, она ни словечка не могла вспомнить из того, что говорила на сеансе. В ходе проверки данных учеными было установлено, что ни Лидия, ни ее муж шведским языком, а тем более диалектом XVII века, не владели, историей Швеции никогда не интересовались.

Немного позже, в 1974 году, подобный случай произошел в Индии. Тридцатидвухлетняя Уттара Худдар вдруг совершенно забыла свой родной язык маратхи и заговорила по-бенгальски. Хотя «вдруг» было спровоцировано усердными занятиями медитацией и дыхательной гимнастикой. Никто из родных ее не понимал, да и те, кто знал бенгальский, утверждали, что Уттара как-то не так выговаривала слова. Сама женщина утверждала, что ее зовут Шарадой. Когда ее речь прослушали лингвисты, они пришли к выводу, что женщина внезапно заговорила на языке начала XIX века! Надо сказать, что с того времени многое изменилось, и Уттара не использовала в своей речи ни одного из вновь появившихся в языке слов, не узнавала новых реалий.

В 1977 году в штате Огайо (США) произошел другой удивительный случай. Билли Миллиган, осужденный за преступления, начал довольно чисто разговаривать на языках, которых, как он утверждал, не знал прежде, — арабском и сербскохорватском. В личном деле Миллигана указано, что границы Соединенных Штатов он ни разу не покидал.

В 2007 году известный чешский гонщик Матей Кус попал в автокатастрофу и после этого заговорил на прекрасном английском языке в его британском варианте, хотя прежде, до аварии, едва мог изъясняться, путая слова и неправильно произнося звуки. Впрочем, выздоровев, гонщик вновь потерял обретенную было чудесную способность.

В других случаях знание чужого языка, неизвестного прежде, проявлялось либо в состоянии сильного стресса, либо под гипнозом. Например, австралийский психолог П. Рамстер описывал эпизод из своей практики, когда под гипнозом одна из студенток, принимавших участие в исследованиях доктора, Синтия Хендерсон, вдруг заговорила на беглом старофранцузском языке. Нельзя сказать, что она совсем не была с ним знакома, но имела лишь самые ограниченные знания в грамматике и лексике и едва могла читать, но никак не говорить.

В российской прессе конца XX века промелькнуло сообщение о сорокалетней женщине по имени Лидия, которая на сеансе гипноза вдруг заговорила на незнакомом гипнотизеру и его ассистентам иностранном наречии, при этом голос ее сильно изменился, словно сел, превратившись в мужской. В ответ на расспросы (вопросы задавались по-русски, но испытуемая их прекрасно понимала) женщина назвала свое имя — Кеватин. Вперемешку со словами неизвестного языка она иногда использовала и плохой английский. Все речи, выдаваемые женщиной в состоянии транса, записывались на пленку и стенографировались.

— 90 —
Страница: 1 ... 8586878889909192939495 ... 254