Несмотря на то что у многих эта часть ее истории вызывала сомнения, географические, культурные и языковые барьеры мешали людям Запада предпринять исследование истории Рэйки. Большинство принимали ее просто потому, что это был единственный доступный источник информации. Сейчас известно, что в Японии мастера Рэйки существовали и занимались практикой всегда — как во время, так и после войны. Фактически, Рэйки в Японии практиковали постоянно, и представлено оно было организацией, основанной самим доктором Усуи, — Усуи Рэйки Риохо Гаккай, которая находилась в Токио. Теперь, проведя свое исследование, мы знаем, что во время войны президентом этой организации был господин Канити Такетоми, который оставался им вплоть до своей смерти (1960 год). Известно также, что после войны Хавайо Таката поддерживала связь по меньшей мере с несколькими мастерами в Японии. Одним из них была жена доктора Хаяси, Тие Хаяси, подруга Хавайо Такаты, которая продолжала обучать и практиковать Рэйки в Японии. Я переписываюсь с жительницей Гавайев, Ёси Кимурой, отец которой, Татсэи Нагао, получил на Гавайях первую и вторую ступень Рэйки от Хавайо Такаты. В 1950 году он ездил в Японию, чтобы получить уровень Синпидэн от Тие Хаяси. Вернувшись на Гавайи, он занимался практикой и обучением Рэйки вплоть до своей смерти. Умер он в 1980 году в возрасте 96 лет. В этом же году умерла Хавайо Таката. Так что не вызывает сомнений: после войны Таката поддерживала связь с другими мастерами Рэйки, один из них даже был когда-то ее учеником и жил недалеко от ее клиники на Гавайях. Таката утверждала, что Рэйки — это устная традиция, поэтому ученики не должны получать никаких письменных материалов о Рэйки. Она не разрешала вести конспекты или делать магнитофонные записи. Она строго придерживалась этого правила и передала его как необходимую часть Усуи Рэйки всем мастерам, прошедшим у нее обучение. Сейчас мы знаем, что эта идея была принята не всеми. Рэйки не является исключительно устной традицией. И доктор Усуи, и доктор Хаяси располагали письменными материалами, пользоваться которыми имели возможность их ученики. У нас есть копии обоих этих учебников, которые содержат описание многих важных упражнений, а также позиций для рук, предназначенных для лечения конкретных заболеваний. Перевод учебника доктора Усуи Франк Арджава Петтер опубликовал в своих книгах6'8, а перевод руководства доктора Хаяси приведен в конце этой книги (см. гл. 19, стр. 200 и следующие за ней). Нам известно, что у Хавайо Такаты имелся учебник доктора Усуи, так как она передала нескольким своим ученикам его копии. Отсутствие печатных материалов и запрет на ведение конспектов или аудиозаписей очень затрудняет обучение. Начиная с конца 1980-х годов, некоторые учителя, полагаясь на собственный здравый смысл, стали позволять своим ученикам вести записи и обеспечивать их проспектами и инструкциями. В настоящее время это стало общей практикой. — 15 —
|