Общая психотерапия

Страница: 1 ... 276277278279280281282283284285286 ... 397

Каждый знаком и с противоположной ситуацией, ког­да попытка пройти к выходу в тесном вагоне натал­кивается на угрюмую неподвижность окружающих, а то и на реплику: «Куда прешься, как...» Разумеется, дальнейшая трансакция будет затруднительна, а если и возникнет, то в отрицательном, недоброжелатель­ном плане.

Все трансакции делятся на дополнительные, перекре­стные и скрытые. Цель анализа трансакций — научить пациента различать, какого рода трансакция имеет место, какое состояние Я ответственно за трансакционный стимул и какое состояние Я партнера откликнулось действием.

384

Самыми зрелыми и здоровыми являются дополнитель­ные трансакции, когда стимул, посланный человеком, встречает адекватную, естественную в данной ситуации реакцию.

Например, два человека взаимодействуют как Роди­тель — Родитель. Муж: «Давай отдадим сына в спортив­ную секцию». Жена: «Давай, но возить его будем по очереди» (рис. 14). Это может быть взаимодействие Ребе­нок — Родитель, когда жена нуждается в сочувствии и понимании со стороны мужа и получает их. Жена: «И кто это придумал есть три раза в сутки! Носишься с сумками по магазинам, а остальное время торчишь у плиты». Муж:

«Ты права, полдня у плиты — с ума сойдешь. Полежи, почи­тай, а я что-нибудь придумаю. С голоду не умрем» (рис. 15).

Жена Муж

Рис. 14. Дополнительные транс­акции (объяснение в тексте)

Жена Муж

Рис. 15. Дополнительные транс­акции (объяснение в тексте)

Взаимодействия на уровне Взрослый - Взрослый благоприятны в рабочей обстановке.

Руководитель Подчиненный

Рис. 16. Дополнительные трансакции (объяснение в тексте)

Руководитель: «Я прошу Вас (вместо «приказываю») подготовить статистические данные к утру, чтобы я смог подготовиться к докладу».

Подчиненный: «Хорошо, я возьму этот материал домой и вечером поработаю» (рис. 16). Основная особенность до- полнительных трансакций в том, что векторы взаимодействия параллельны, а следо-

385

вательно, никогда не пересекаются. Это правило не за­висит ни от природы трансакций, ни от их содержания. Пока трансакции будут сохранять дополнительный ха­рактер, правило будет выполняться независимо от того, заняты ли ее участники обсуждением домашних дел (Родитель — Родитель), решают ли реальную проблему на производстве (Взрослый — Взрослый) или просто играют вместе (Ребенок — Ребенок).

— 281 —
Страница: 1 ... 276277278279280281282283284285286 ... 397