Психодрама: теория и практика. Классическая психодрама Я.Л. Морено

Страница: 1 ... 145146147148149150151152153154155 ... 221

Нередко психодраматическое изображение кататимно переживаемых образов быстро приводит к той или иной степени осознания вытесненных конфликтов. В таком случае они вспоминаются, переживаются, узнаются в психодраме и закрепляются в сознании в следующей за психодраматической игрой фазе обсуждения.

Пример: Довольно сдержанная в психодраматической иг­ре участница группы спонтанно выражает желание принять участие в психодраматической символодра­ме. Вслед за этим ее приглашают на сцену, где просят лечь на пол. Позади нее садится ведущий психодрамы, исполняющий роль дубля, и говорит: Д: «Я закрываю глаза и вижу...»

Протагонистка продолжает:

\Д — дубль, П — протагонистка. — Прим. авт.\

П: «Себя, одиноко бредущую по проселочной дороге».

Д: «Сейчас...»

П: «Прекрасный летний вечер».

Д: «Справа я вижу...»

П: «Луг, поля с пшеницей».

Д: «А слева...»

П: «Небольшую деревню вдали. Я продолжаю идти по проселочной дороге, пока наконец не при­хожу в небольшой незнакомый город».

(Обратите внимание: все содержательное описа­ние исходит исключительно от протагонистки.)

После описания пустынной улицы этого города протагонистка вдруг замечает проходящего мимо человека, но детально его не описывает.

Д: «Я смотрю на него...»

П: «Нет, он уже прошел... Теперь я вижу при­ближающуюся ко мне супружескую пару. Им где-то пятьдесят-шестьдесят лет. Это первые люди в горо­де, которые почему-то меня заинтересовали».

Далее следует точное описание супругов и иду­щего рядом с ними их сына.

П: «Теперь они зашли в кафе, и я чувствую себя неуютно. Ведь в этом незнакомом городе мне негде даже остановиться. С зашедшей в кафе семьей у ме­ня был хотя бы зрительный контакт. Лучше всего мне тоже зайти в кафе».

Протагонистка входит. Она описывает интерьер кафе, принимающего в ее представлении четкие формы. За одним столиком она видит сидящую супружескую пару и их сына. Ведущий психодра­мы тут же просит протагонистку изобразить эту сцену, как при обычной психодраме. Протагонистка выбирает трех участников группы, которые должны изобразить воображаемую семью. По указанию про­тагонистки они усаживаются за большой стол, тогда как она сама занимает место за маленьким столиком по соседству. Между ними завязывается беседа. После обмена ролями протагонистка в роли пожи­лой дамы просит молодую женщину за соседним столиком (то есть саму себя) присоединиться к ним. Ведущий психодрамы тут же организует обмен ролями, чтобы посмотреть, последует ли протагонистка этому приглашению. Она пересаживается. По­ка обе женщины непринужденно разговаривают друг с другом, пожилому господину становится скучно, о чем он и сообщает, поменявшись ролями с протагонисткой. Сын этой пары в игре практиче­ски не участвует. Наконец муж встает, чтобы при­нести газету. В тот же момент протагонистка выхо­дит из своей роли. Она восклицает: «Теперь я уз­наю этого господина... это мой свекор. А дама — это же моя свекровь, а их сын — мой муж. Дейст­вительно, это они. Только теперь я их узнала. Как странно, ведь недавно я разошлась с мужем и ушла из их семьи. Мне и в самом деле предстоит переезд в другой город». По этой причине протагонистку и группу, похоже, не очень удивляет, что кататимное путешествие протагонистки привело ее в небольшой город. Всем, однако, кажется странным, что во вре­мя игры клиентка узнает в первых же повстречав­шихся ей «чужих» людях только что оставленных родственников.

— 150 —
Страница: 1 ... 145146147148149150151152153154155 ... 221