Между психотерапевтом и клиентом. Новые взаимоотношения

Страница: 1 ... 3940414243444546474849 ... 95

—67—

Гилл предполагает, что существуют три способа интерпретации сопротивления для обнаружения переноса: (1) интерпретация “здесь”-и-“сейчас”, (2) интерпретация сегодняшней жизни и (3) генетическая интерпретация.

Интерпретация “ здесь”-и-“ сейчас”

Интерпретация “здесь”-и-“сейчас” использует аспекты терапевтической ситуации с целью помочь клиенту увидеть, что некоторые реакции на терапевта не являются такими неизбежными, как кажутся. Эти интерпретации не зависят ни от истории клиента, ни от его жизни вне терапевтической ситуации. Примером может служить приведенная ранее иллюстрация случая клиента, считавшего, что он не очень интересен своему терапевту. Сначала клиенту кажется, что его страхи о безразличии терапевта всецело определены реалиями текущих событий. Терапевт напоминает ему о незамеченных им моментах в терапии, помогая увидеть, что эти реалии являются основой для других интерпретаций, и, таким образом, готовит клиенту путь для исследования трансферентных решений.

Однажды я появился на пороге своего аналитика в то время, когда на улице бушевала метель, и обнаружил наружную дверь запертой. Уже много месяцев я входил через эту дверь, и никогда она не была заперта. В конце концов, я все же попал внутрь, позвонив в звонок. Сразу после этого, начиная беседу, я резко пожаловался, что меня не хотели впускать. Как мы сейчас увидим, аналитик точно знала, что дверь вовсе не была закрыта. Будь она так же тактична, как Гилл, она бы сказала: “Я вполне понимаю ваше чувство ужаса перед запертой дверью в плохую погоду, вполне правдоподобно и то, что я закрыла дверь, поскольку вы пытались безуспешно открыть ее. Однако возможны и другие интерпретации. Например, дверь лишь слегка застряла, и вместо того, чтобы, приложив усилие, открыть ее, вы использовали эту ситуацию для переживания заново каких-то старых чувств. Вы часто чувствуете неприятие с моей стороны?” Хотя она была не столь тактична, как Гилл, тем не менее, сообщила мне то же самое. Я отшутился.

Спустя пятьдесят минут, перед моим уходом, я тщательно проверил дверь. Естественно, в такую погоду рама попросту разбухла. В дальнейшем, к моему восхищению, дверь никогда не запирали. На следующей сессии я всерьез приступил к работе над своей готовностью чувствовать неприятие с ее стороны.

—68—

Интерпретация сегодняшней жизни

Интерпретация текущей жизни помогает клиенту увидеть, что особое восприятие аналитика похоже на отношения, поддерживаемые с людьми в его повседневной жизни. В предыдущем примере мой психоаналитик могла бы сказать (вполне правильно): “Не можем ли мы рассмотреть, как похожи эти чувства на те, которые вы испытываете к своим преподавателям и товарищам по учебе? Вы, вероятно, часто чувствуете, что они не подпускают вас к себе”. Скажем, я согласился, и она могла бы предположить: “Тогда, возможно, ваша вполне оправданная интерпретация закрытой двери была выражением других чувств”.

— 44 —
Страница: 1 ... 3940414243444546474849 ... 95