Толкование сновидений

Страница: 1 ... 279280281282283284285286287288289 ... 451

отчасти осветить совместное воздействие трех уже нам знакомых моментов,

отчасти же привести доказательства в пользу выставленных нами положений

или же вывести из них естественные последствия. В предшествующем

исследовании мне было довольно трудно подкреплять свои выводы примерами.

Примеры в пользу отдельных положений доказательны лишь в связи с

исчерпывающим толкованием сновидений; вырванные из общей связи, они

утрачивают свою красоту, а более или менее исчерпывающее толкование

настолько всегда обширно, что теряются нити изложения, иллюстрацией

которого оно служит. Этот технический мотив должен послужить оправданием

тому, что я обращу сейчас внимание читателя на то, что объединяется между

собой лишь своей связью с текстом предшествующего изложения.

Прежде всего несколько примеров своеобразных или необычных способов

выражения в сновидениях.

Сновидение одной дамы: "Яа лестнице стоит служанка и моет окно. В руках у

нее шимпанзе и горилла. Она бросает животных на спящую. Шимпанзе ластится

к ней; это очень противно".

&го сновидение достигло своей цели при помощи чрезвычайно простого

средства, взяв в буквальном смысле общеупотребительный оборот речи и в

этой форме изобразив его. "Обезьяна" и вообще названия животных -

ругательства, и ситуация сновидения означает не что иное, как ^кидаться

бранными словами" (по-немецки общеупотребительное выражение: "mit

Schimpfworten um sich werfen").

Аналогично поступает и другое сновидение: "Женщина с ребенком на руках;

голова у ребенка от рождения странная, уродливой формы. Врач говорит, что

форму головы можно исправить, но что это повредит мозг. Она думает: это

ведь мальчик, для него это уже не такая беда".

Сновидение это содержит пластическое изображение абстрактного понятия

"Kindereindriicke", слышанного пациенткой во время анализа. (Тут

непереводимая игра слов: Kindereindriicke - впечатления детства, слово

Eindrucke одного корня с Druck, eingednickt - давление, вдавленный. -

Прим. пер.)

В некоторых случаях разговорная речь облегчает сновидению изображение

мыслей, располагая целым рядом слов, которые первоначально понимались

обратно и конкретно, сейчас же употребляются в переносном, абстрактном

смысле. Сновидению достаточно лишь вернуть словам их прежнее значение.

Кому-нибудь снится, например, что его брат сидит в ящике (Kasten); при

толковании ящик легко заменяется шкафом (Schrank), и мысль, лежащая в

основе сновидения, гласит, что этот брат должен "sich einschranken".

(Опять непереводимая игра слов:

— 284 —
Страница: 1 ... 279280281282283284285286287288289 ... 451