1 Относительно истоков Филемона в гностическом и митраическом символизме см.: Richard Noll, "Jung the Leontocephalus", Spring 53 (1993): 38-39.
2 Относительно Филемона см. главу "Встреча с бессознательным" в MDR.
Все цитаты приводятся здесь по английскому переводу MDR.
3 Ibid., 232.
4 [bid., 35
5 Ibid., 233. Русский перевод дан по книге: К.Г.Юнг,"Воспоминания, сновидения, размышления" — пер. И.Булкиной. — Киев, AirLand, 1994. — С.231.
6 Свидетельства очевидцев о Вартбургском фестивале 1817 года можно найти в: Heinrich Ferdinand Massmaun, Kurze und Wahrhaftige Besch-reibung des grossen Burschenfestes аи/ der Wartburg bei Eisenach (n.p., 1817) и в Beschreibung des Festes аи f der Wartburg, Ein Sendschreiben an die gutgesinnten (n.p. 181 . По поводу контекстуализации см.: George Mosse, The Nationalization of Masses: Political Symbolism and Mass Movements in Germany from the Napoleonic Wars through the Third Reich (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1975), так же как и специальные сборники статей о Вартбургском фестивале в: Klaus Malettke, ed., Darstellungen und Quellen zur Geschichte der deutschen Einheitsbewegung im neunzehnten und zwanzigsten Jahrhundert, vol. 14, 17'5 Jahre Wartburgfest 18. Oktober 1992. Studien zur politischen Bede-utung und гит Zeithintergrund der Wartburgfeier (Heidelberg, 1992).
7 Относительно студенческих обществ см.: Joachim Bauer, "Studentische Verbindungen zwischen Revolution und Restauration. Von den Landsman-nschaften zur Burschenschaft", in Friedrich Stark, ed., Evolution des Ge-istes: Jena um 1800. Natur und Kunst, Philosophic und Wissenschaft im Spannungsfeld der Geschichte (Stuttgart: Kelin-Gotta, 1994).
8 Heinrich Heine, Religion and Philosophy in Germany: A Fragment, trans. John Snodgrass (London: Trubner, 1882).
9 Этот рисунок пейзажиста из Гейдельберга Эрнста Фриса находится в частной коллекции. Его репродукция имеется в: Huldrych M. Koelbiug, "Die Berufung Karl Gustav Jungs (1794-1864) nach Basel und ihre Vor-geschichte", Gesnerus ЗА (1977): 321.
10 Данное замечание Шоенбрюма и те, которые будут приведены ниже, взяты из: Friederich Rintelen, "Zur Personlinchkeit Karl Gustav Jungs", Gesnerus 39 (1982): 237.
11 Относительно Арндта см.: Alfred Pundt, Arndt and the Nationalist Awa-
kening in Germany (New York: Columbia University Press, 1935).
12 Карл Юнг (младший) упоминает о документе о крещении и черно-крас-
но-золотой ленте своего деда в письме к Хёльдриху Кёблингу, датированном 27 октября 1954 г. См.: Koelbing, "Die Berufung Karl Gustav Jungs", 328.
13 Сокращенное издание подборки из дневников Карла Густава Юнга (стар-
шего) было опубликовано его сыном Эрнстом Юнгом {Aus dern Tagebti-chern meines Vaters [Basel, 1910]). Там в обильно представлены упоминания о ранней жизни Карла, в то время как история его религиозного обращения и политической деятельности является неполной. Этот дневник содержит упоминания о Боге почти на каждой странице (что совсем не характерно для пиетистов), хотя Карл Юнг отнюдь не производит впечатление особо благочестивого или интроспективного человека. Как подытоживает Фридрих Ринтелен, "он был слишком сосредоточенным на себе, слишком экстравертированным" ("Karl Gustav Jungs", 241).
14 Моими знаниями об этом сложном религиозном движении я обязан сле-
дующим авторам: Gerhard Kaiser, Pietismus und Patriotismus im Lite-rarischen Deutschland: Bin Beitrag zum Problem der Saekularisation (Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1961), откуда я взял название главы "Das inhere Vaterland" ("Внутренняя отчизна"); Koppel Pinson, Pietism as a Factor in the Rise of German Nationalism (New York: Columbia University Press, 1934). Полезную сводку молено найти также и в: Liah Greenfeld, Nationalism: Five Roads to Modernity (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1993), 314-22. Согласно Гринфельд, германское романтическое движение является "непосредственным наследником пиетизма, секуляризировавшим основные пиетистские понятия" (322).
15 Относительно психологических техник интроверсии или интроспекции в пиетистской практике см.: Kaiser, Pietismus, 11, 47; Pinson, Pietism, 57, где цитируется Monologen Шлейермахера: "Всегда, когда я обращаю взор на свою глубочайшую самость, я сразу же оказываюсь в сфере вечности. Я созерцаю деяние духа, которое никто не в состоянии изменить и никакое время не в состоянии разрушить, но которое само создает как мир, так и время".
16 Pinson, Pietism, 52.
17 Nicholas Boyle, Goethe: The Poet and the Age, vol. 1, The Poetry of Desire
(Oxford: Oxford University Press, 1991),'12-13.
18 CM. Kaiser, Pietismus, 47-50; а также: Jost Hermand, Old Dreams of a New Reich: Volkish Utopias and National Socialism, trans. Paul Levesque (Bloomington: Indiana University Press, 1992), 7, первоначально опубл. как Der alte Traum von neuen Reich: Vdlkische Utopien mid National-sozialismus (Frankfurt am Main: Athenaeum, 198 .
19 Цит. по: Pundt, Arndt, 166.
20 Полный список книг из юнговской библиотеки, доживших с ним до самого конца его жизни (некоторые из них, несомненно, с течением времени исчезли) см. в: C.G.Jung Bibliothek: Katalog (Kusnacht-Zurich, 1967).
21 Имеется хорошо иллюстрированный вводный рассказ об этом человеке
и его научной карьере: Douglas Botting, Humboldt and the Cosmos (New York: Harper and Row, 1973).
22 "Ih bin kein Deutscher meht". Цит. по: Rintelen, "Karl Gustav Jungs", 240.
23 Краткой, но весьма информативной историей масонства в Швейцарии, опубликованной еще при жизни Карла Юнга (старшего), является: Carl Ludwig von Haller, Freymaurerey und ihr Einfluss in der Schweitz (Schaf-fhausen: Hurter'sche Buchhandlung, 1840).
24 Фантазия о первотеологах (prisci theologi) является существенным эле-
ментом во всех современных формах оккультизма. О причинах воскрешения этой идеи в эпоху Ренессанса см.: D.P.Walker, The. Ancient Theology: Studies in Christian Platonism from the Fifteenth to the Eighteenth Century (London: Duckworth, 1972).
25 Лучшей работой о розенкрейцерстве по-прежнему остается: Frances Yates, The Rosicrudan Enlightement (London: Routledge and Keg an Paul, 1972).
26 Цит. по: Boyle, Goethe: The Poet and the Age, 1:274.
27 Там же.
28 Я цитирую Die Geheimnisse: Ein Fragment (1816) no J.W. von Goethe,
Goethes Werke, vol. 2, Gedichte und Epen, 7th ed., с текстуальным критицизмом и примечаниями Эриха Транца (Hamburg: Christian Weger Verlag, 1965), 271-81. Переводы мои собственные. Данная поэма была инспирированием, предназначенным для оккультистских организаций немецких тайных народнических обществ.
29 Обстановка розенкрейцеровской ритуальной комнаты или часовни была
воссоздана в швейцарском культовом месте, где в октябре 1994 г. были найдены мертвыми члены Солнечного Храма Люка Жоре. См. об этом: Tom Post, "Suicide Cult", Newsweek, international edition, Oct. 17, 1994. О сходстве в символике и психологической динамике между этой группой и юнговским внутренним кругом последователей см.: Richard Noll, "The Rose, the Cross, and the Analyst", The Neiv York Times, Oct. 15, 1994, A19.
30 Полный текст см. в: /С, 250-254.
31 C.G.Jung, Analytical Psychology: Notes of the Seminar Given in 1925, ed. William McGuire (Princeton: Princeton University Press, 1989), 37, 82.
32 "Es stroemte wie ein Wunderbalsam in meine Seele", MDR, 60.
33 Письмо к Максу Райхнеру от 28 февраля 1932 г., JL 1:89. 3AMDR, 60.
35 MDR, 319 (русск. перев. - С.315).
36 Рукописи неопубликованных интервью Аниэлы Яффе с Юнгом, находя-
щиеся архивах боллингеского фонда в библиотеке Конгресса в Вашингтоне (округ Колумбия), но прямое цитирование из них запрещено.
37 MDR, 317.
38 Это утверждение было сделано в ряде интервью в JBA.
— 11 —
|