Фрейд

Страница: 1 ... 762763764765766767768769770771772 ... 801

[100] Джонс, который со временем овладел немецким не хуже, чем Фрейд английским, а возможно, и лучше, никогда не просил мэтра писать ему по-английски. Тем не менее Фрейд переключился на английский и предупреждал Джонса: «Вы отвечаете за мои ошибки». (Фрейд Джонсу , 20 ноября 1908. Freud collection, D2, LC.) 18 июня 1911 года Джонс извинился перед Абрахамом за то, что пишет ему по-английски, «…но я уверен, что ваш английский лучше моего немецкого». Однако, судя по более поздним письмам (например, по длинному письму Абрахаму от 9 января [1914], идиоматическому и безукоризненному), Джонс быстро учился (Karl Abraham papers, LC). Авт.

[101] Это одно из немногих критических замечаний Джонса по поводу того, что основатель психоанализа может быть крайне неосторожным: «Как ни странно, но Фрейд не являлся человеком, который умеет хранить секреты других людей… Несколько раз он рассказывал мне такие подробности о личной жизни своих коллег, которые ему не следовало бы раскрывать» (Jones II, 409). В письме Максу Шуру, написанном после публикации второго тома его биографии Фрейда, Джонс указал конкретный случай, который имел в виду. Фрейд, сообщал он Шуру, рассказал ему о «природе сексуального извращения Штекеля, чего не должен был делать и о чем я никогда никому не говорил» (Джонс Шуру , 6 октября 1955 года. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London). Авт.

[102] Я утверждаю (лат.) .

[103] Гости, которые оставались на ужин, как вспоминал Мартин Фрейд, почти не проявляли интереса к еде, которую им предлагали. Однако они всегда очень старались поддерживать вежливый разговор с хозяйкой и ее детьми, чаще всего о театре и спорте, поскольку в таких случаях погода не была столь надежной опорой, как в Англии. Тем не менее совсем нетрудно было заметить, что все они «стремились быстрее покончить с этим обязательным общением и удалиться с отцом в его кабинет, чтобы больше узнать о психоанализе» (Freud M. , Sigmund Freud: Man and Father [1958], 108). Авт.

[104] Когда Анна Фрейд много лет спустя обнаружила это письмо, то, вполне естественно, посчитала его непонятным: «Что Пфистер имел здесь в виду и почему он захотел обсудить тот факт, что мой отец еврей, вместо того чтобы просто принять его?» (Анна Фрейд Эрнесту Джонсу , 12 июля 1954 года. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London). Авт.

[105] Юнг утверждал, что именно во время этого визита ему рассказали о романе Фрейда и его свояченицы Минны Бернайс. Авт.

— 767 —
Страница: 1 ... 762763764765766767768769770771772 ... 801