Из личных наблюдений приведу ассоциацию беременной, которая реагировала на предложенные слова словами, относящимися к родам; кроме того, был проявлен словесный автоматизм «Bunau — Varilla», который при непринужденном ассоциировании дал следующую цепь: «Varinas — Manilla — Zigarillo — Havanna». Дело было в том, что я забыл спички и поэтому решил поддерживать огонь в сигаре до тех пор, пока я не прикурю о нее свою хорошую гаванскую сигару. Слова «Bunau-Varilla» явились как раз в ту минуту, когда сигара погасла; далее: — «Morgenrock — Taganrog» (капот — Таганрог) — слова, преследовавшие одну даму, муж которой не позволял ей приобрести новый капот (домашнее платье). Приведенные примеры должны еще раз показать то, что Фрейд описывает в своем «Истолковании сновидений», а именно, что вытесненная мысль скрыта за сходными с ней явлениями — за разговорным, звуковым сходством, или же за сходством оптического образа. Сновидения дают особенно хорошие примеры последней формы смещения. Люди, боящиеся анализа снов по Фрейду, могут найти многочисленные заменяющие его материалы в автоматизмах мелодий. Однажды кто-то заметил в шутливом разговоре, что, когда женишься, надо выбирать гордую жену. Один из присутствовавших, недавно женившийся на известной своей гордостью женщине, тихо насвистывал известную уличную песню. Я немедленно обратился к нему с вопросом о словах этой песни. Он ответил: «Что я сейчас насвистывал? Ничего особенного; кажется, я часто слышал эту мелодию на улице, но слов не знаю». Я настаивал, чтобы он вспомнил слова, которые мне были хорошо известны, но он не был в состоянии их припомнить, уверял даже, что никогда их не слыхал. В песне говорится: Велела мне мать: Крестьянскую девушку не брать. Во время прогулки молодая девушка, идя рядом с мужчиной, на предложение руки и сердца которого она рассчитывала, напевала мелодию свадебного марша из «Лоэнгрина». Мой молодой коллега, только что закончивший свою диссертацию, в течение нескольких часов насвистывал мотив Генделя: «Смотрите, он приходит, увенчанный наградой». Один мой знакомый, радуясь новой выгодной должности, выдал свою радость назойливой мелодией: «Не рождены ли мы для славы?» Один мой коллега, встретив во время обхода пациентов сиделку, о которой говорили, что она беременна, поймал себя на том, что непосредственно после этого насвистывает мелодию: «Жили-были царские дети; они сильно любили друг друга». Полагаю, что я привел достаточное число примеров подобных мелодических автоматизмов; каждый может ежедневно делать подобные наблюдения. Они показывают, каким образом маскируются вытесненные мысли. Известно, что занятия, не требующие полной «оккупации внимания», часто сопровождаются напеванием и насвистыванием. Поэтому остаток внимания может быть достаточным для бессознательных мечтательных перемещений мыслей, относящихся к комплексу. Но работа сознания задерживает отчетливое проявление комплекса, он лишь неясно может давать знать о себе; иногда он находит свое выражение в автоматизмах мелодий, содержащих комплексную мысль в переносной (метафорической) форме. При этом сходство состоит в ситуации, в настроении («Смотрите, он приходит» и т. д.; свадебный марш; «жили-были царские дети» и т.д.), или в словесном выражении («Велела мне мать» и т.д.). Во всех приведенных случаях комплексная мысль не вполне ясно входит в сознание, а высказывается более или менее символически. До чего могут дойти подобные символические сцепления, лучше всего показывает замечательный пример Фрейда в его «Психопатологии обыденной жизни», когда ему удалось свести пропущенное его другом слово «aliquis» в поэтической строке «Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor» к не явившейся вовремя менструации возлюбленной (a-liquis — liquid — чудо крови Св. Януария). В подтверждение механизмов Фрейда приведу подобный пример из моей собственной практики. — 40 —
|