— Заканчивай с этой ерундой. Иди сюда. Сесилия подошла к ангелу Ариэлю. Он взял её за руку. В следующее мгновение они уже вылетели через открытое окно и понеслись над амбаром, над всей долиной. Было раннее утро, последние минуты перед восходом солнца, которое осветит новый зимний день. — Благодать! — сказала Сесилия. — Ангельская благодать! Лететь было ещё более удивительно, чем она себе представляла. Глядя с высоты на острые верхушки сосен, она чувствовала, что в животе становится щекотно. Когда девочка поднимала голову, то могла видеть на многие километры вокруг во всех направлениях. Сесилия указала на Гардемуэн и Хексебергосен, озеро Хюрдалсшёен и озеро Мьёса. Она даже могла разглядеть вдали Осло-фьорд — и увидеть отблеск моря ещё дальше. Они кружили высоко над горой Равнеколлен. Отсюда она казалась маленькой горкой, покрытой сахарной пудрой. Сесилия сказала: — Сейчас мы совсем как вороны Одина. — Точно, — ответил ангел Ариэль. — А когда мы усядемся на правую руку Бога, мы расскажем ему обо всём, что видели. Немного позже они прилетели обратно к открытому окну и опустились на подоконник, где Ариэль сидел, когда впервые навестил Сесилию. Оба посмотрели на её кровать. Сесилии не показалось странным, что она увидела саму себя, лежащую в постели, со светлыми волосами, рассыпавшимися по подушке. Сверху на её одеяло они положили старую ёлочную звезду. — Согласна, что я красивая, когда сплю, — сказала девочка. Ариэль крепко сжал её руку. Он посмотрел на неё и сказал: — Ты ещё красивее, когда сидишь здесь. — Но этого я сама не могу увидеть, потому что сейчас я нахожусь по другую сторону зеркала. Только после того как Сесилия это произнесла, Ариэль отпустил её руку. Он сказал: — Ты похожа на бабочку в великолепном наряде, вспорхнувшую с руки Бога. Девочка оглядела комнату. Тоненький лучик утреннего солнца лежал на столе и на полу. Под кроватью Сесилии лучики нашли и осветили китайский дневник. Она увидела, как блестят и переливаются шёлковые нити. [1] Перевод со шведского Татьяны Шёдин. [2] Снорри Стурлусон (1178–1241) — исландский учёный и государственный деятель, автор сборника древних мифов. (Здесь и далее примеч. пер.) [3] Первое послание апостола Павла к Коринфянам; 13:12. [4] Один — верховный бог скандинавского пантеона. [5] Лэира (Leira) — leire — глина (норв.). — 75 —
|