– Логика здесь вообще не работает, – сказал он. – И самолюбие тоже. Я почувствовал что-то, когда увидел вас в первый раз. – Дэвид, пожалуйста, не надо… – Позвольте мне сказать, – попросил он. – Я должен сказать это, пока не стало слишком поздно. – Уже слишком поздно. – Вы его любите? – Я так думаю. – Вы думаете? – Однажды я влюбилась, – ответила она. – С первого взгляда. Ничего не получилось. – Значит, вы верите в любовь с первого взгляда? – Возможно. Когда ты молод и глуп. Я слишком многое повидала, чтобы верить, что это может случиться снова. – Но это случилось, – возразил он. – Я не могу представить свое будущее без вас. – Вы ничего не знаете обо мне. – А что я должен знать? – Что я собираюсь выйти замуж за Фрэнка. Увы, если вы все было иначе, Дэвид… – Вы выходите замуж за человека, которого, как вы считаете, любите? – Да. Официантка поставила на стол напитки. Дэвид вынул бумажник и протянул ей банкноту в двадцать евро. Потом поднял бокал и поставил его назад, не выпив ни капли. – Если бы я встретил вас раньше… Все эти годы я думал, что люблю. Но человек не думает, что влюблен. Он знает, что влюблен, потому что это чувство сбивает с ног и становится ясно, что ничего уже не будет таким, как прежде. – Я надеюсь, что вы встретите кого-нибудь, Дэвид. Вы заслуживаете того, чтобы прожить счастливую жизнь. – Как и вы, Клэр. – Его горячность уступила место покорной вежливости. Он снова поднял бокал и чокнулся с ней. – За счастье! Зазвонил сотовый Дэвида. Это заставило вздрогнуть обоих. Он посмотрел на экран и ответил на звонок. – Извините, – обратился он к Карле. – Я выйду на улицу. Здесь слабый сигнал. Он встал и направился к выходу. Вернулась официантка и принесла сдачу. Карла взяла десять евро и несколько монет. У Дэвида был бумажник из основательно потертой кожи. Сколько же раз он вынимал его и глядел на фотографии, вложенные внутри? Она засунула банкноту в одно из отделений. Фотография его сына и дочери была похожа на ту, что давал ей Дилан. Посмотрев на нее, Карла вспомнила о страсти и ярости, которые заставили ее приехать в Маолтран. На другой фотографии, как она поняла, была запечатлена его жена. У нее были короткие светлые волосы и лицо в форме сердца с широко посаженными голубыми глазами. За ней была видна часть комода. Она смеялась, подняв руку, словно пытаясь отогнать фотографа. Другой рукой она прижимала к груди маленький сверток. Острая боль пронзила голову Карлы, словно ей в мозг загнали раскаленную иглу. Она все еще держала бумажник в руках, когда вернулся Дэвид. — 201 —
|