— I see a growing boy, — сказала она. — Не is fare away from home[21]. Всё это не произвело на меня никакого впечатления: не нужно быть цыганкой, чтобы догадаться, что я не местный. Но вдруг она спросила: — Are you not happy, my dear?[22] Я не ответил, и Сибилла снова посмотрела на карты. Теперь она показала на ряд, который говорил о прошлом. Здесь среди других карт лежал король пик. — Many sorrows and obstacles in the past[23], — сказала она. Она подняла короля пик и сказала, что это мой папашка. — У него было горькое детство, — проговорила она. Потом она наплела ещё много чего, но я понял не больше половины. Несколько раз она употребила слово "grandfather" — "дедушка". — But where is your mother, dear son?[24] Я сказал, что моя мама в Афинах, и тут же пожалел о своих словах, потому что таким образом помог предсказательнице. Ведь не исключено, что всё это был блеф. — She has been away for a very long time[25], — продолжала Сибилла и показала на нижний ряд карт. Там справа лежал бубновый туз, далеко от валета пик. — I think this is your mother? — сказала она. — She is very attractive women… wearing beatiful clothes… in a foreign country far away from the land in the north[26]. Она продолжала гадать, я по-прежнему понимал не больше половины. Когда она заговорила о будущем, её тёмные цыганские глаза стали похожи на гладкие каштаны. — I have never seen a spread like this…[27] — сказала она опять. Показав на джокера, лежащего рядом с валетом пик, она сказала: — Many great surprises. Many hidden things, my boy[28]. Тут она встала и нервно тряхнула головой. — And it is so close…[29] — Это были её последние слова. Сеанс был окончен. Сибилла проводила меня из палатки. Там она быстро подошла к папашке и что-то прошептала ему на ухо. Я подошёл следом, она положила руку мне на голову и сказала: — This is very special boy, sir… Many secrets. God knows what he will bring[30]. Мне показалось, что папашка чуть не рассмеялся. Может быть, чтобы удержаться от смеха, он дал Сибилле ещё одну купюру. Мы отошли от палатки уже на порядочное расстояние, а она всё ещё стояла и смотрела нам вслед. — Она гадала на картах, — сказал я. — Правда? И ты не попросил у неё джокера? — Ты спятил, — мрачно ответил я. Его вопрос прозвучал так, словно он чертыхнулся в церкви. — Кто из нас цыгане, мы или они? Наконец папашка громко рассмеялся. По его смеху я понял, что он опорожнил уже обе мини-бутылочки. — 41 —
|