- Это похоже на речи коммуниста, - заметил Кароса. - Нет Витторио, - парировал Магнус, - тут коммунизм не при чем, тут скорее речь о запрете детского труда и различных злоупотреблениях. - Вы хотите сказать, что Стейнер был похищен, чтобы ответить за свои действия перед обществом? - Именно это я и имею в виду, - подтвердил Магнус. Тяжелая дверь церкви бесшумно открылась и появилась Барбара. Она была закутана в одеяло, которое скрывала ее ноги, бросив угрюмый взгляд в мою сторону, она пошла к скамье, где лежал ее портфель с компьютером и телефоном. - Я должна предупредить коллегу о своем отсутствии. Который сейчас час? - Почти час дня, - ответил Витторио, сверившись с часами. Это почти… 17 часов в Сиэтле. Она ушла. Вернувшись через три минуты, Барбара сказала, что все улажено. - Барбара, кого вы обвинили в создании трудных условий работы на фабриках MicroGlobal? – вежливо спросил Магнус. - Вы потом узнаете. Она включила свой компьютер, провела ряд манипуляций и менее чем через три минуты повернула экран в нашу сторону. Мы увидели сайт Национальной ассоциации труда, ассоциации защиты права трудящихся, которые регулярно осуждали эксплуатацию детского труда, мизерные зарплаты, репрессии всех видов. Сайт объяснил, что НОА неоднократно призывала к бойкоту продукции некоторых компаний - в том числе MicroGlobal, обвиняя их в поощрении эксплуатации рабочей силы. Нажав на ссылку, Барбара показала нам целую галерею фотографий, сделанных на различных мероприятиях, направленных против MicroGlobal. На одной из них были запечатлены протестующие с огромным плакатом: «Потребуется 25 лет работы на подрядчика в Никарагуа, чтобы заработать 18000 долларов, которые Стейнер имеет в час». Глава 4. Curriculum vitaeПрошла ночь – спокойная, почти безмятежная. Барбара спала в гостевой, которую Витторио, как он сам заявил, убирал раз в неделю – «на всякий случай». Несмотря на мои возражения, он довольствовался канапе в гостиной, предоставив в мое распоряжение свою небольшую, скромную комнату, где я отлично выспался. Магнус предпочел провести ночь в старом гамаке, натянутом меж двух оливковых деревьев в сердце обители. Когда я открыл глаза, над деревьями лениво поднималось солнце. Повсюду еще царила тишина. В своем гамаке Магнус, храпя как дьявол, сражался с фантомами, населявшими его сны. Барбара, бледная и задумчивая, пила кофе, опершись локтями на стол. Очевидно, вся враждебность дня минувшего оказалась забыта, однако глядя на нее, я подумал, что ее ночь была не столь приятна, как моя. Придвинув стул, я сел рядом с ней. — 21 —
|