Тут снова заговорил Иоанн: — Но Иоаким совершенно прав: мы не должны начинать драку только из-за того, что думаем по-разному. Ведь в этом величайший смысл Рождества. Мне кажется, одна из самых величайших истин состоит в том, что небесная благодать очень легко распространяется — во всяком случае, если мы, люди, будем способствовать этому. Когда я записывал всю эту историю на тоненьких листочках, которые потом тщательно свернул и спрятал в волшебном календаре, у меня было три исходных пункта. Я слышал об исчезнувшей Элизабет Хансен, а в Риме встретил женщину по имени Тебазилэ. Кроме того, я вставил сюда также поразившие меня старые истории о встречах с ангелами. Все остальное я придумал сам. В гостиной стало совсем тихо. — Вам блестяще удался ваш замысел, — закончила мама. Старик застенчиво улыбнулся. — Но ведь всякое творчество — частица небесной благодати, пролившейся на землю. И оно так же легко распространяется. — Насколько же все это удивительно! — заметила мама. — Сегодня мы открыли последнее окошко в старом рождественском календаре и узнали, что Элизабет вошла в хлев в Вифлееме, чтобы приветствовать приход в мир младенца Иисуса. Иоанн кивнул, а мама продолжала: — И вот сразу после этого та же самая Элизабет позвонила в дверь нашего собственного дома. Получается, что наш дом словно бы связан с тем священным местом, где родился Иисус. Мама встала, подошла к Элизабет и обняла ее. — Добро пожаловать обратно в Норвегию, дитя мое, — сказала она. Это прозвучало немного странно, ведь Элизабет была лет на двадцать старше мамы Иоакима. — Спасибо большое, — сказала Элизабет, и эти слова она произнесла по-норвежски. Чуть позднее зазвонил телефон. Папа взял трубку, и по его репликам Иоаким сразу же догадался, с кем он разговаривает: — Мы тоже потрясены, все... невероятный подарок, фру Хансен... да, теперь я поверил в ангелов... Она сейчас подойдет... Счастливого Рождества... самые наилучшие рождественские пожелания всей вашей семье... Папа махнул рукой Элизабет и передал ей трубку. Она говорила по-английски, поэтому Иоаким не мог понять, о чем шла речь. Он только подумал, как это, должно быть, обидно — разговаривать с собственной матерью на иностранном языке. Вскоре пришла пора Иоанну и Элизабет уходить. Но уже на второй день Рождества они все должны были снова увидеться, потому что на этот день мама, папа и Иоаким были приглашены в гости в семью Элизабет. Они проводили гостей до крыльца. На улице шел густой снег. Папа спросил Элизабет, помнит ли она какие-нибудь норвежские слова со времен своего детства. — 114 —
|