Когда я говорю «поспокойней», то имею в виду, что никто не дергает нас за стойкой. Но, в общем, шум в отеле такой, что о покое можно говорить только условно. В баре американцы голосят старинные ирландские песни. Поверишь ли, специально заказали ирландскую группу. В жизни своей не видела столько зеленых физиономий и крашеных рыжих шевелюр. На мою беду, из Чикаго прилетела родня Билла Озера. Человек тридцать. Так что я стараюсь изо всех сил. Кажется, его племянник – тромбонист Чикагского школьного оркестра, который примет участие в воскресном параде. Только бы дотянуть до конца дня! Лицо просто свело от улыбок, а глаза ломит от чертова монитора. Зато Билл пообещал мне свободные выходные! Умница он, правда? Я, кстати, даже припомнить не могу, когда у меня было свободное воскресенье или хотя бы два выходных подряд. В общем, мы можем сегодня пойти куда-нибудь и в кои-то веки засидеться допоздна, потому что, ура, завтра не надо рано вставать. Можно позвать Руби и Теда. Я задумала повести на парад Кэти и Тоби. Что скажешь? Извини, что болтаю, но у меня такое ощущение, что я школьница, сегодня пятница и вот-вот прозвонит звонок с последнего урока… Грег: Ох, Рози, извини, но, кажется, придется подпортить тебе настроение. Дело в том, что я полчаса как узнал, что вечером мне нужно в Белфаст. Раньше предупредить не мог. Мне страшно жаль. Рози: Вот еще! Зачем это тебе в Белфаст? Грег: Там семинар, на котором я должен быть непременно. Рози: Что еще за семинар? Грег: Ну, по финансам. Рози: Да уж понятно, что не по французской кухне. А тебе непременно надо ехать? Они хотя бы заметят, что ты там есть? Грег: Нет, по правде сказать, не заметят, но я хочу послушать. Мне это интересно, а потом, ты же знаешь, я должен быть на шаг впереди остальных. Рози: Ну что там будет такого, чего бы ты уже не знал про эти свои чертовы банки? Ты работаешь в десять раз больше, чем тебе платят! Грег: Рози, мне правда жаль. Рози: Ах, ну как же обидно! Ну почему тебе надо уехать именно сейчас! Ты же знаешь, других свободных выходных мне придется ждать еще целый год! Грег: Как мне нравится, что ты не раздуваешь проблем, Рози! Ладно, дорогая, мне надо идти. Поговорим позже. Я тебя люблю. Рози: Погоди, ты видел, какой счет за телефон пришел утром? Грег: Что, большой? Рози: Угадай. Грег: Черт! Это все твои бесконечные мейлы и аськи. Не понимаю, почему вы с Руби не можете просто встречаться, как все нормальные люди? Рози: Потому что ни одно заведение не позволит нам общаться в пижамах с сигаретой. Дома все гораздо удобней. А потом, разве величина счета не имеет отношения к тем часам, которые ты проводишь за телефоном, убеждая свою мамочку, что она вполне в состоянии жить одна, а? — 61 —
|