Алекс: И что она сказала на это? Кэти: По-моему, эта идея ее не ужаснула. Так что ты знай, Алекс, если когда-нибудь ты поднимешь свою ленивую задницу и уберешься наконец из этого своего дома, есть на свете по крайней мере одна женщина, которая тебя примет. Ха-ха. Алекс: Понял… Кэти: Господи, Алекс, да не кисни ты так! Ладно, мне надо бежать, пойду наряжаться к ужину. Вам пришло ICQ-сообщение от: РОЗИ. Рози: Привет, старушка, чем занимаешься? Руби: Сижу в кресле-качалке, вяжу носок. Чем же еще я могу заниматься? Шучу-шучу. Только что уехали Гэри и Мария с детьми, и я совершенно без сил. Не могу теперь гоняться за ними, как раньше. Рози: А тебе этого хочется? Если по правде? Руби: Нет, если по правде, не хочется, и больные суставы – отличный предлог, чтобы не играть в прятки 24 часа в сутки семь дней в неделю. А у тебя как? Рози: Присела перевести дух. Убираю пыль, оставшуюся от строителей. Вот правда, неужели они не слышали слова «пылесос»? Руби: Нет, и я тоже не слышала. Это что, какое-то новое изобретение? Ну и как выглядит пристроенное крыло? Рози: Классно, Руби. Теперь у меня будет хоть какое-то личное пространство. Я могу жить на своей половине дома, а постояльцы – на своей. Одну комнату я декорировала так, как ты любишь, так что она тебя ждет. Дай знать, когда приедешь. Я сегодня иду ужинать с Шоном. Руби: Опять? Однако это входит в привычку! Рози: Он славный человек, и с ним приятно общаться. Знаешь, даже когда дом кишмя кишит людьми, это чужие люди, и я чувствую себя одиноко, так что это спасение – изредка с ним встречаться. Руби: Очень даже тебя понимаю. Он и правда кажется джентльменом. Рози: Он не кажется. Он есть. Руби: Дошло до меня, что брак Алекса развалился. Рози: Руби, его брак никогда и не склеивался, чему уж там разваливаться. Бедняга. Руби: Что ты об этом думаешь? Рози: Грущу за него. И радуюсь. Руби: А теперь сделай милость, скажи правду. Что ты на самом деле чувствуешь? От Кэти Кому Рози Тема Ой-ой-ой Ой, мамочка. Что со мной случилось! Ты не представляешь, что произошло! Никогда, никогда за всю мою жизнь не испытывала я ничего подобного. Такого неописуемо странного. Чудне2е прошлой ночи в моей жизни ничего не было. Значит, так. Я встретилась с Тоби, и мы пошли ужинать в ресторан Рауля в старой части города. Чтобы добраться туда, надо подняться по довольно крутой, мощенной булыжником улочке, и мы шли, а там сидели женщины из местных, все в черном с головы до пят, просто сидели на деревянных стульях рядом со своими домами, наслаждаясь вечерним теплом и тишиной. — 210 —
|