Майкл с Мэлани, каждый на своей машине, ехали за серым «вольво» Джеймса, свернувшим на Лесную ложбину. Через километр у гранитного столба с номером тридцать четыре Джеймс повернул налево. Майкл свернул на следующем повороте. Он выключил зажигание своего грузовичка и шагнул в квадратик света, льющийся из кабины, позволив Гранди и Бо прыгать ему на ноги и грудь. Ирландские сеттеры описывали вокруг хозяина круги, а он ждал, пока Мэлани выберется из своей машины. — Похоже, Эм еще нет дома, — сказал он. Мэлани вышла из машины и одним плавным движением захлопнула дверцу. — Сейчас восемь часов, — заметила она. — Эм, скорее всего, только что ушла. Майкл прошел за женой через боковую дверь в кухню. Она положила на стол небольшую стопочку книг. — Кто сегодня дежурит? — спросила она. Майкл закинул руки за голову и потянулся. — Не знаю. Точно не я. Наверное, Ричардс из ветлечебницы «Вестон энимал». Он подошел к двери и позвал собак, которые взглянули на хозяина, но даже не подумали прекратить гонять по ветру опавшие листья. — Вот это да! — засмеялась Мэлани. — Ветеринар, которого не слушаются собственные собаки. Майкл отступил в сторону, а она подошла к двери и свистнула. Собаки пронеслись мимо нее, внося в дом запах ночной свежести. — Это собаки Эмили, — возразил он. — А это большая разница. Когда в три часа ночи раздался телефонный звонок, Джеймс Харт тут же проснулся. Он пытался сообразить, что же могло случиться с миссис Гринблатт, потому что звонили, вероятнее всего, из-за нее. Он потянулся через кровать, через ту половину, где должна была спать жена, и нащупал телефон. — Слушаю. — Мистер Харт? — Да, это доктор Харт, — подтвердил Джеймс. — Доктор Харт, это офицер Стенли из Бейнбриджской полиции. Ваш сын ранен, его отправили в больницу «Бейнбридж мемориал». Джеймс почувствовал, что слова застряли в горле. — Он… попал в аварию? Секундная заминка. — Нет, сэр, — ответил полицейский. Сердце Джеймса учащенно забилось. — Спасибо, — выдохнул он, вешая трубку, хотя и не понимал, почему благодарит человека, который принес такие ужасные известия. Как только он повесил трубку, в голове зароились тысячи вопросов. Куда сын ранен? Насколько серьезно? Эмили была с ним? Что произошло? Джеймс натянул одежду, которую чуть раньше бросил в корзину со стиркой, и через несколько минут уже спускался вниз. Он знал: до больницы семнадцать минут езды. Он уже несся по Лесной ложбине, когда снял трубку телефона в машине и набрал номер Гас. — Что они сказали? — в десятый раз спрашивала Мэлани. — Дословно. — 6 —
|