Ходатайства обвинения о том, чтобы исключить показания двух свидетелей-специалистов со стороны защиты и сочинение по английскому языку, обнаруженное Селеной, были отклонены. Его собственное ходатайство об изъятии протокола допроса, который проводила в больнице детектив Маррон, суд удовлетворил на основании того, что Крис Харт не осознавал, что может отказаться отвечать на вопросы, а поэтому допрос был проведен с нарушением его прав Миранды. Маленькая победа, но она вызвала у Джордана улыбку. Адвокат положил письмо под остальную корреспонденцию, вошел в кабинет и закрыл дверь. Крис увидел чопорно стоящего в зале свиданий за металлическим складным столом отца и замер. Он попросил мать, чтобы пришел Джеймс, но на самом деле не ожидал, что его просьба будет исполнена. В конечном итоге, когда Крис несколько месяцев назад запретил отцу приходить к нему на свидание в тюрьму, все понимали, что таким образом Крис его за что-то наказывает. — Крис… Отец протянул ему руку. — Папа… Они обменялись рукопожатиями, и Крис поразился, какая горячая у отца рука. Но в памяти моментально возникло воспоминание о том, что ладони отца всегда казались успокаивающе теплыми: на его плечах, когда они сидели в засаде на уток, или если отец обхватывал руки Криса своими, обучая его стрельбе. — Спасибо, что пришел. Джеймс кивнул. — Спасибо, что позволил прийти, — сказал он. — Мама приехала с тобой? — Нет, — ответил Джеймс. — Я так понял, что ты хотел поговорить со мной наедине. Этого Крис не говорил, но мать поняла его по-своему. Возможно, это не такая уж плохая мысль. — Ты хотел попросить меня о чем-то конкретном? — спросил Джеймс. Крис кивнул. Он неоднократно думал об этом: «Если я сяду в тюрьму, поможешь маме вернуться к прежней жизни? Если я спрошу, ты признаешься, глядя мне прямо в глаза, что я обидел тебя так, как ты даже представить не мог?» Но вместо этого с его губ слетел вопрос, удививший самого Криса не меньше, чем Джеймса. — Пап, — спросил он, — а ты когда-нибудь в своей жизни поступал неправильно? Джеймс закашлялся, чтобы скрыть удивленный смех. — Конечно, — признался он. — Я провалил экзамен по биологии в первом семестре, когда учился в колледже. В детстве украл из магазина пачку жевательной резинки. Разбил отцовскую машину после одной студенческой вечеринки. — Он засмеялся, закидывая ногу на ногу. — Вот до убийства никогда не опускался. Крис пристально взглянул на отца. — Я тоже, — негромко сказал он. Джеймс побледнел. — Я не то хотел сказать… я… — Он покачала головой. — Я не виню тебя в том, что произошло. — 217 —
|