– Будут эвакуированы только граждане Франции. Оформление виз начнется немедленно. Когда раздается стук, все подпрыгивают от неожиданности. Степан подходит к окну и выглядывает. – Наверное, это папа. – Впусти его! Скорей! – говорит Туки. Гарегин бросается вниз, перепрыгивая через две ступени. У двери он останавливается, переводит дух и открывает ее. Сначала ему ничего не удается разглядеть. Затем раздается слабое шипение и оглушительный гром. Ему кажется, что этот звук не имеет к нему никакого отношения, но потом замечает, что на пол вдруг падает оторвавшаяся от его рубашки пуговица. Гарегин наклоняется, и тут же его рот заполняется теплой жидкостью. Он чувствует, что его отрывают от пола, и это ощущение вызывает у него детские воспоминания, когда отец подбрасывал его в воздух, поэтому он говорит: «Папа, пуговица», но затем его поднимают еще выше, и он успевает заметить стальной штык, когда тот входит в его грудь. Отблески огня играют на дуле винтовки и освещают восторженное лицо солдата. Огонь подбирается к толпе на причале. Загорается крыша американского консульства. Языки пламени карабкаются по кинотеатру, пожирая его шатер. Толпа отступает от распространяющегося жара. Но Левти, ощутивший предоставившуюся возможность, непоколебим. – Никто не узнает, – повторяет он. – Кто может узнать? Кроме нас никого не осталось. – Это неправильно. Крыши обваливаются, люди кричат, но Левти упорно приникает к уху сестры. – Ты обещала мне подыскать хорошенькую гречанку. Ну так это ты и есть. Слева от них человек бросается в воду, пытаясь утопиться, справа рожает женщина, которую муж прикрывает своим пиджаком. Повсюду раздаются крики «Горим! Горим!». Дездемона указывает на огонь. – Слишком поздно, Левти. Теперь уже ничто не имеет значения. – Но если мы выживем? Тогда ты выйдешь за меня? Она кивает. И это решает все. Левти бегом бросается в сторону огня. Лекало видоискателя мечется взад и вперед, выхватывая отдаленные фигуры беззвучно кричащих и протягивающих с мольбой руки беженцев. – Они же заживо поджарят этих несчастных. – Разрешите взять на борт пловца, сэр. – Запрещаю, Филипс. Стоит взять одного – и придется брать всех. – Это девочка, сэр. – Какого возраста? – На вид лет десять-одиннадцать. Майор Артур Максвелл опускает бинокль. Треугольные желваки вздуваются на его скулах и снова исчезают. – Взгляните на нее, сэр. – Филипс, мы не можем руководствоваться эмоциями. На кон поставлено нечто большее. — 45 —
|