Когда я проснулся, я лежал в задней части микроавтобуса, и меня то и дело подбрасывало. А, понятно, я еду в Майами. Это та любезная японка, появившаяся вчера. Интересно, где мы сейчас находимся и сколько времени уже едем? Не имею представления. Может, мы выехали минуту назад, а может, едем уже часов двадцать. Я привстал. Неплохо себя чувствую. Нет этого озноба, мучающего меня иногда, от которого кровь стынет в жилах; нет холодного пота и, главное, нет боли. Я посмотрел в окошко: шел дождь, и я почти не увидел зелени. Деревья вдоль автострады голые, совсем черные. Увидел знак, извещавший: «Нью-Джерси». Значит, мы только выехали из Нью-Йорка. Японка смотрит на меня в зеркало заднего вида. Она ведет машину довольно медленно, делает все возможное, чтобы меня не слишком трясло. — Можно с тобой поговорить? Это я ее спросил. Мы в первый раз остались с ней наедине. — Конечно. Как ты себя чувствуешь? — Неплохо. Ты говоришь по-испански? — Ни слова не знаю, к сожалению. У нее приятный голос. Впервые я могу рассмотреть ее с близкого расстояния и замечаю, что у нее правильные черты лица. Разговаривая с ней, чувствую стыд за свое уродство. — Как, говоришь, тебя зовут? — Киоко. — Ки, Ки… — КИ-О-КО. Произнося по слогам свое имя, девушка пристально на меня посмотрела. Похоже, она меня знает, должно быть, путает с кем-то. — Я больше не владею своим языком, как мне хочется, вот, посмотри-ка. Я высунул язык. Мне было стыдно, но раз уж нам предстоит вместе ехать до Майами, лучше, чтобы она знала, с кем имеет дело. Мой язык покрыт местами чем-то вроде белой плесени. Эти участки лишены чувствительности. Когда я говорю, это доставляет мне очень неприятные ощущения. Мне трудно выговорить «Киоко». Когда я любой ценой пытаюсь произнести слова, которые мне трудно даются, я начинаю нервничать. С начала моего заболевания я со страшной скоростью терял разные способности, но более всего пострадали внимание, способность концентрироваться и терпение; они упали до нуля. — Посмотри, у меня на языке белые пятна в виде карты, они мешают мне говорить. — Я задумываюсь, не могу ли я называть девушку другим именем. Без сомнения, это очень невежливо с моей стороны. Если она рассердится, я почувствую себя совсем беспомощным. — Э, если можно, я хотел бы… Нет, это невозможно, это будет невежливо. — Что? — Да нет, ничего. — Ну скажи. — Э, я не знал, что японцы такие любезные. — Ты это хотел сказать? — Нет, послушай, можно называть тебя Еленой? — 50 —
|