— Господин Альтман, я попросил срочно с вами связаться, — откашлявшись, начал он, — потому что нашел кандидата. Как видите, мы не стали тянуть с началом операции. — Да, вижу, — подтвердил старик. Сизоэс принял эти слова за комплимент. Он изобразил не лишенную изящества улыбку, которая, впрочем, довольно сильно диссонировала с его крупным носом и фигурой борца-тяжеловеса. — Надо признать, нам помогли обстоятельства. Альтман иронически улыбнулся. — Не скромничайте, — сказал он. — Я ожидаю от вас большей искренности. Генерал сделал вид, что ничего не слышал. — Здесь собрана вся информация, — продолжил он, протягивая гостю досье. Альтман потер глаза. — Вы не могли бы зачитать вслух? Я не захватил с собой очки. Очки! Еще один аксессуар из далекого прошлого. Сизоэсу никогда бы и в голову не пришло обзавестись очками, хотя ему самому было без малого восемьдесят семь лет. Каждые пять лет он ложился на небольшую операцию, чтобы подправить зрение, а потому видел лучше любого юнца. — С удовольствием, — почтительно ответил он. Генерал откашлялся и начал рассказывать. — Следуя вашим рекомендациям, мы выбрали молодого человека. Ему двадцать лет и две недели. Уже само его появление на свет было нарушением закона. Его мать прервала контрацепцию без официального разрешения. — Происхождение матери? — Бурятка. Альтман широко раскрыл глаза, как бы выражая крайнее удивление. — Это кочевой народ в Сибири, — с гордостью пояснил генерал, который особенно тщательно отшлифовал эту часть своего доклада. — Значит, она была зарегистрирована как русская? Сизоэс быстро пролистал свои бумаги в поисках ответа на вопрос, который ему явно не пришло в голову выяснять. В конце концов, какое это имело значение? — Нет, — объявил он с победоносным видом, — «Двойная регистрация: Россия—Монголия». — Что это еще за двойная регистрация? — Она имела право использовать стандартизированные культурные элементы, характерные и для того, и для другого происхождения. — Я окончательно запутался в вашей терминологии, — простонал Альтман, прикрывая глаза рукой. — Проще говоря, она имела право держать у себя в гостиной и матрешку, и ковер из козьей шерсти. В любом случае, это устаревшая классификация, теперь она практически не используется. С этими неточными определениями было слишком много сложностей. Рон Альтман неодобрительно покачал головой, но Сизоэс так до конца и не понял, относится этот осуждающий жест к старому или к новому положению вещей. Как бы то ни было, он предпочел продолжить свой рассказ, не задавая вопросов. — 11 —
|