Я пребывал там наверху, продолжая полет и думая о семантике, совершенно при этом не предчувствуя, что мне предстоит через четыре с половиной минуты. Разглядывая горы и необъятную пустыню вокруг, и высоту, ( давление масла, и амперметр, и первые за день редко разбросанные облака, я задумался о словах авиации и об их значениях для остального мира. Вот, например, план полета. Для думающих людей он явно означает план расчета полета. План полета - это определенный порядок, дисциплина, обязательство перемещаться по небу с целью. Полет без этого плана для любого рационального человека - это полет, лишенный порядка, дисциплины, ответственности и цели. Температура масла - семьдесят пять градусов по Цельсию: Чувствуешь себя неплохо, когда на Стреле установлен охладитель масла. Но для Федерального Управления Авиации, по-моему, план полета - это план совсем не для полета. А просто форма ФУА 7233-1. План полета - всего лишь листок бумаги величиной пять на восемь дюймов, который заполняется для оперативности при поиске и спасении на случай задержки прибытия самолета в пункт назначения. Для осведомленных план полета - это листок бумаги. Неосведомленные верят, что план полета - это план расчета полета. Проверив, что двигаюсь на запад от Чейинн, я вспоминал сообщение в колонке новостей: "Сегодня реактивный грузовой самолет переехал легкий тренировочный аэроплан Цессна, припаркованный и привязанный в аэропорту. На Цессну, раздавленную в лепешку, не был заполнен план полета: " Незаполненный план полета, на газетном языке значит: "Виновен. Причина аварии. Получил по заслугам". Почему Федеральное Управление Авиации не ознакомило газетчиков со значением термина план полета? Не потому ли, что Управление хочет, чтобы они верили, что каждый, кто не запросил службу розыска и спасения по форме 7233-1, является виновником и причиной аварии? Поразительно, как удобно в момент происшествия напомнить журналистам, что легкий аэроплан не был в плане полетов, или еще лучше, когда они спросят: "У маленького самолета был план полета? ", ответить неохотно, с болью: "Ну, господа, нет. Нам очень неприятно говорить об этом, но на маленький самолет план полета заполнен не был". Уже не оставалось и двух минут до наступления события, относительно которого у меня не было ни малейшего предчувствия. Курс 289 градусов. Высота 12 460 футов. Но я продолжал размышление о словах. Их так много, так много ярлыков и терминов, тщательно подобранных официальными лицами, что подозрительные пилоты могли бы посчитать их за хитро расставленные ловушки для граждан, научившихся летать частным образом. — 26 —
|