Мы с Сэмом часа три сидим там, где обитают олени. «Здесь, — гласит надпись, — живут самка с самцом». Самца мы видим сразу — он пьет из озера, но самку среди пятнистой листвы разглядеть не удается. Мы полчаса стараемся ее найти, но в конце концов сдаемся. Потом мы сидим на низкой длинной скамье, глядя друг на друга, и пытаемся рассказать о своем прошлом. Я вспоминаю о родительском доме в Ньютоне, о поездке Джоли в Мексику, о коктейльных вечеринках в институте и о девочке с волчьей пастью, которая три года была моей любимой ученицей. Рассказываю о том, как Ребекке зашивали подбородок, об авиакатастрофе. И наконец — о знакомстве с Оливером. Сэм, в свою очередь, рассказывает мне о своем отце, о выступлениях на собраниях в профтехучилище, о практически исчезнувшем сорте яблок, который он пытается возродить, о местах, о которых он читал и хотел бы посетить. Мы договариваемся, что поедем путешествовать вместе, и составляем целый список стран, куда отправимся. Как будто это случится на самом деле… — Раньше я о многом мечтала, но мечты так и не сбылись, — признаюсь я. — Почему? — Родилась Ребекка, — просто отвечаю я. — Она уже достаточно взрослая. — По всей видимости, нет. Я сегодня утром ее не видела. Нельзя решать все самой, когда тебе всего пятнадцать лет. Сэм усмехается. — Я ослышался или ты познакомилась со стариной Оливером, когда тебе было пятнадцать? Я собираюсь возразить, что тогда было другое время, но останавливаюсь. — И посмотри, к чему это привело. — Мне кажется, что ты слишком бурно реагируешь. — Тебе так кажется, потому что ты не ее мать, — отрезаю я, собираюсь с духом и говорю: — Я хочу, чтобы ты уволил Хадли. — Уволил? — Сэм не верит своим ушам. — Я не могу. Он мой лучший друг. Я встаю, пытаюсь разглядеть самку оленя. — Они просто не пара. Я точно знаю, что он Ребекке не пара. Ради всего святого, он на десять лет ее старше. — Я замолкаю и поворачиваюсь к Сэму. — Молчи, ничего не говори. И вдруг я вижу ее — она выходит из зарослей с грацией балерины. Олениха высоко поднимает ногу и, изящно наклонив голову, втягивает носом воздух. За ней стоит карамельного цвета олененок. Никто не говорил, что у них есть олененок. — Сэм, я здесь ненадолго, — мягко говорю я. — Мы оба это знаем. Сэм встает, руки он засунул в карманы. — Ты выдвигаешь ультиматум? — Нет. — Выдвигаешь, — настаивает он. — Если я хочу быть с тобой, придется что-то решить с Хадли. Но даже в этом случае победа будет временной. — Что ты имеешь в виду? Сэм хватает меня за плечи. — Пообещай, что уйдешь от него. Вы с Ребеккой можете остаться у меня в Стоу. Мы поженимся, у нас будет куча детей. — 232 —
|