[21] От англ. — «to enmesh» — «опутывать», «to multiply» — «умножать», «увеличивать», «to escape» — «избегать», «вырываться», «to solve» — «решать проблему». [22] Емельянов Е.Н., Поварницына С.Е.. Психология бизнеса. — М.: АРМАДА, 1998. с. 290. [23] Подробный анализ и обоснование смотри в Приложении на с. 242. [24] «Счетность» мышления — это установка, форма мышления, ориентированная на анализ ситуации в измеримый категориях, то, что в обыденном языке часто связывается с «умением просчитывать ситуацию». Емельянов Е.Н., Поварницына С.Е.. Психология бизнеса. — М.: Армада, 1998. с.137 [25] Рекомендуем почитать об этом у Байярдов: «Ваш беспокойный подросток» — по-настоящему бесподобная книга. — 123 —
|