Он уверяет, что увеличивающееся количество стикеров одного цвета и в одном месте (иногда они занимают весь периметр монитора) начинает сильно раздражать и — воленс-ноленс — ему все-таки приходится выполнить задачу. После чего он срывает стикеры, с наслаждением рвет их и выбрасывает в корзину. Надо сказать, что у стикеров, как и у всех подобных визуальных напоминаний, есть один принципиальный недостаток: через короткое время мы перестаем их замечать. Это как с новой мебелью. Одну-две недели вы с удовольствием смотрите на новый диван или кресло, а через месяц они превращаются в такую же привычную деталь интерьера, как цветок на подоконнике. Кроме того, когда неотложных дел становится слишком много, они перестают быть неотложными. Однако можно посмотреть на это и с другой стороны. По-настоящему неотложные дела делаются вне зависимости от того, написали вы их на стикере или нет. Зато просмотрев коллекцию стикеров в конце месяца, вы обнаружите, что часть задач решилась «сама собой», часть отпала за ненадобностью, а те, что висят уже больше месяца, явно перешли в категорию «их делать необязательно». КАК ИЗУЧИТЬ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫКЯ считаю себя видным специалистом по изучению английского языка. Заурядным людям достаточно одного года, чтобы его освоить. Я же потратил на него больше двадцати лет. Пять лет в школе, пять лет в университете, а потом самостоятельно, на индивидуальных занятиях и на групповых курсах. Поэтому мои рекомендации основаны на богатом личном опыте и многолетних наблюдениях за десятками людей, изучавшими иностранные языки. Перед тем как приступить к изучению языка, предельно честно ответьте на вопрос: Зачем вам нужен иностранный язык? Вот знакомая девушка говорит: «Мне очень нравится испанский. Он такой красивый. Я хочу свободно говорить на этом языке». Мне тоже нравится звучание испанского языка. Но нет смысла ставить перед собой задачу изучить его, если: — Вы не планируете в ближайшее время ехать в Испанию, причем надолго. В недельной туристической поездке язык не нужен. — Этот язык не требуется на вашей работе и вы не собираетесь стать профессиональным переводчиком. Хорошо помню удивление людей, которые вместе со мной пришли на интенсивные курсы английского языка. Преподаватель задавал каждому вопрос: «Для какой цели вам нужен язык и когда он может понадобиться?» Если человек отвечал: «Через полгода я уезжаю на три года в США», то его зачисляли. Если ответ был: «Ну, все вокруг знают английский, вот я решил тоже начать», то этому человеку вежливо советовали пойти на какие-нибудь другие курсы, потому что выдержать шесть месяцев занятий по шесть раз в неделю (плюс выполнение ежедневных домашних заданий), могли только люди, которым язык был нужен позарез. — 91 —
|