Индивидуальное психологическое консультирование. Теория и практика

Страница: 1 ... 9899100101102103104105106107108 ... 207

2.Клиент в какой то момент рассказа останавливается и со­
общает психологу, что он не может больше говорить. Необходимо
выяснить, что мешает ему продолжать рассказ: «Что мешает Вам
говорить?»; «Что Вас беспокоит?»; «Вы не можете рассказывать
именно мне?»; «Что случится, если я узнаю все до конца?»

Полезным может быть также обращение к телесным ощуще­ниям и чувствам клиента.

3.Клиент постоянно говорит, сессия заполнена его нескончае­
мым монологом. Если это не кризисная ситуация, когда клиенту
просто необходимо выговориться, а повторяющееся из раза в раз
поведение («монополизация» терапевтического процесса), психо­
логу необходимо обращать на него внимание клиента: «Для чего я
Вам нужна? В течение 40 мин я не смогла вставить ни слова»;
«Во время сессии Вы смотрите не на меня, а на стену, и непре­
рывно говорите. Кому Вы рассказываете?»; «Я чувствую обиду и
недоумение. Я хочу Вам помочь, но Вы просто не даете мне
шанса».

В работе с такой формой сопротивления иногда приносит пользу директивная остановка клиента и прояснение целей, моти­вации, проблемы, которую он хочет разрешить.

4.Клиент использует слова как «дымовую завесу». Примером
могут служить:

132


S речевые клише («она мной манипулирует»; «хочется повы­сить эффективность нашего взаимодействия»);

S психологические либо специальные термины («мое бессоз­нательное мне подсказало»; «он настоящий параноик, все время выстраивает систему обвинений»);

S жаргонные слова или сленг («сидим в чате, с чайником по аське ботаем»);

S слова-преувеличения или преуменьшения («чуть-чуть, сов­сем немного на него повысила голос»; «слегка ее ударил»; «принес огромный-преогромный торт моей подруге»; «я честно-пречестно ничего не сделала»; «мы действительно были очень-очень близки друг другу»);

S слова «как-будто-бы» реальности («я как бы хотела остаться с ним»).

Психолог может использовать прояснение («Я не понял ва­ших слов», «Поясните еще раз»), уточнение («Что Вы имели в виду, говоря о Вашем бессознательном?»), интерпретацию («Мне кажется, Вы запутываете рассказ») и др.

5.Неконгруэнтность (несоответствие) между рассказом и по­
ведением клиента: очень сильные чувства в обычной ситуации;
неуместные эмоциональные реакции; рациональные рассуждения
при отсутствии чувств. Необходимо обращать на эти проявления
внимание клиента: «Вы говорили о любви к своему бойфренду и
при этом ломали свои пальцы»; «Вы рассказывали о том, что Вас
чуть не изнасиловали, монотонным голосом, не меняя интона­
ции».

— 103 —
Страница: 1 ... 9899100101102103104105106107108 ... 207