Высокая классика

Страница: 1 ... 234235236237238239240241242243244 ... 378

Нечто диалектическое Платон мыслит даже при негативном использовании термина "путь": если от знания отнять его устойчивый предмет, то "оно начинает идти беспредельным путем" (Theaet. 147 c), a также и при переходе "на новый путь исследования", более совершенный (191 а). Образ охоты, несомненно, мыслится Платоном и там (155 е), где идет речь о тех неуемных людях, которые хотят схватить бытие и истину голыми руками, и там, где происходит "постепенное исследование" предмета (168 е).

5. Символ охоты в учении о диалектическом методе преимущественно в "Федоне" и "Государстве"

Скажем несколько слов о термине methodos. Мы утверждаем, что этот "метод" первоначально взят из области охоты. Правда, с этим не все согласны{70}.

Однако аргументы приведенного у нас выше К. Классена{71} едва ли можно опровергнуть.

а) Прежде всего обращает на себя внимание способ рассуждения и беседы в "Федоне". Тут даже и без соответствующей терминологии явно идет речь о разыскании, отыскании, преследовании и поимке, причем предметом всех этих процессов является определенного рода logos, или, конкретнее говоря, смысл души и доказательство ее бессмертия. Здесь мы прямо так и читаем о "способе метода" (ton tropon tes methodoy, 97 b), или, другими словами, о способах "разыскивания" истины. Кажется, это чуть ли не в первый раз мы встречаем данный термин у Платона. Среди всего лабиринта доказательств бессмертия души в "Федоне" мы еще раз встречаем этот термин (ее taytes tes methodoy 79 e) как указание на путь исследования.

Заметим при этом, что как hodos, "путь", соответствует глаголу ienai, "идти", так и methodos соответствует глаголу, кстати очень частому у Платона в текстах, где идет речь о разыскании истины, а именно глаголу metienai. В связи с приставкой meta глагол этот нужно понимать прежде всего как "следовать, идти за чем". Однако всякому, кто занимался греческим языком, ясно, что приставки глагола в связи со смыслом производящей основы глагола, а также и в связи с контекстом данного предложения могут получать здесь самую разнообразную по своей интенсивности семантику. Meteimi (или meterchomai) значит и просто "идти за кем-нибудь", "следовать"; затем "следование" мыслится здесь как следование "в поисках" чего-либо, как "разыскивание"; далее - "домогаться", "добиваться"; и, наконец, - "преследовать", "догонять", "настигать" и даже "нападать".

Когда в "Федоне" идет речь об очень активном стремлении доказать бессмертие души, то явно, что употребляемый в этих случаях глагол metienai указывает на весьма интенсивное "разыскивание" истины или значение "погони" за определенной философемой. Эта терминология подготавливается в "Федоне" еще раньше (76 е); согласно "Федону", уже на основании чувственных ощущений мы в результате наших поисков (aneyriscontes) приходим к тому, что все высокое должно принадлежать нам раньше этих ощущений (ср. вышеприведенные суждения из "Евтидема" (290 с) и из "Федра", (252 е).

— 239 —
Страница: 1 ... 234235236237238239240241242243244 ... 378