Проф. Клон: Как вам известно, миссис Макдэд, это очень замкнутый клуб. Только богатые люди могут быть генетически улучшены. А их генетическое улучшение означает, что они неизбежно будут становиться еще богаче. Ваш лотерейный выигрыш позволяет вашей дочери вступить в тот мир, который в ином случае не мог бы пригрезиться вам даже во сне.
Миссис Макдэд: Что еще это дает?
Проф. Клон: Подождите, пока ваша дочь станет членом GM-клуба. Его члены образуют очень замкнутую, привилегированную и тесно связанную группу. Вскоре вы поймете, что генетическое улучшение вашего ребенка означает очень выгодное вложение капитала. Мой собственный сын генетически улучшен. Я не хочу, чтобы он общался с простыми людьми и подвергал риску мое капиталовложение. Генетически улучшенным людям вполне естественно тянуться друг к другу. Обычные люди будут только ухудшать их превосходную генетику.
Миссис Макдэд: Понимаю. Но не является ли такая поляризация людей на два столь различных класса чрезмерной несправедливостью? Почему-то я чувствую себя виноватой.
Проф. Клон: Можете испытывать чувство вины, если угодно, но таков наш мир. Неужели вы хотите лишить свою дочь всех этих преимуществ?
Миссис Макдэд: Можно выписывать чек? Проф. Клон: Прекрасно!
В гл. 2 «Чем плох
гомосексуализм?»
также рассматривается
тот принцип,что в
людях всегда нужно
видеть цель и никогда
не относиться к ним
только как к средству
179
еред наукой давно уже стоит «проблема сознания»: как объяснить, что кусок серого вещества, находящийся в нашей черепной коробке, способен порождать богатый внутренний мир сознания? Раскроет ли она когда-нибудь эту тайну? Одни считают, что это лишь вопрос времени. Однако есть аргументы, говорящие о том, что сознание представляет собой нечто такое, чего наука в принципе не в состоянии объяснить.
Взглянем на что-нибудь красное, например, на зрелый помидор. Когда вы глядите на этот объект, вы осознаете наличие определенного ощущения — ощущения цвета. Как говорит философ Томас Нагель (Thomas Nagel, «What is It Like to Be a Bat?», in Douglas R. Hofstadter and Daniel Dennett (eds), The Mind's /(London: Penguin, 1981), имеется какое-то переживание, нечто существующее только для вас, для субъекта.
Мы живем в изменчивом потоке таких чувственных впечатлений: запах цветка, вкус апельсина, шершавость коры дерева под руками, острая боль, приступ тоски сменяют друг друга в нашем сознании. Мы можем сфокусировать внимание на субъективном качестве этих переживаний и наслаждаться ими. Интересная особенность этой богатой внутренней жизни заключается в том, что она полностью скрыта от Других людей. Окружающие могут видеть мое тело и внешнее поведение, но мои переживания им недоступны. Дей-
— 110 —
|