169Отец и сын (фр. ). Жоффруа Сент Илер (Geoffroy Saint Hilaire ) — французские зоологи, отец и сын: Отец — Этьен (1772–1844) — эволюционист, один из предшественников Ч. Дарвина. Развивал учение о единстве плана строения всех животных, которое объяснял общностью их происхождения; критиковал учение Ж. Кювье о неизменяемости видов (публичная дискуссия, 1830). Положил начало экспериментальной тератологии и учению об акклиматизации животных. Сын — Изидор (1805–1861) — академик (1833) и президент (1856–1857) Парижской академии наук, иностранный член-корреспондент Петербургской академии наук (1856). Труды по тератологии, приручению и акклиматизации сельскохозяйственных животных. Автор первого курса общей биологии (1840). 170Неизменное сочетание человеческой природы (фр. ). 171Следовательно, мы отказываемся допустить, что семитские языки обладают способностью к самостоятельной регенерации, даже если и признаем, что они подчиняются необходимости — более, чем любые другие плоды человеческого сознания — изменяться или претерпевать последовательные модификации (фр. ). 172О латинском языке (лат. ). Варрон (Varro ) (116–27 до н. э.) — римский писатель и ученый-энциклопедист. Автор многочисленных работ (большинство до нас не дошло) по истории литературы, философии, истории, математике и др. 173Введение к «Философии анатомии» (фр. ). 174Живые существа природы (фр. ). 175Арнольд (Arnold), Мэтью (1822–1888) — английский поэт, педагог, критик. В своем творчестве развенчивал миф о «викторианском процветании»: поэмы, сборник «Заблудившийся бражник» (1849), эссе «Культура и анархия» (1869); подчеркивал воспитательную роль литературы, утверждал социально исторический анализ в английском литературоведении. 176Грезы, философские диалоги (фр. ). 177Bonheur — счастье; jouissance — наслаждение (фр. ). 178Языковое чутье, чувство языка (нем. ). 179См.: Диккенс Ч. Наш общий друг // Собр. соч. В 30 ти т. М.: Худ. лит., 1962. Т. 24–25. 180Сбой, повреждение, расстройство (фр. ). 181Доци, Райнхарт (1820–1883) — голландский арабист французского происхождения. Его семья эмигрировала в Нидерланды после Нантского эдикта. Закончил Лейденский университет, где вскоре получил должность сначала экстраординарного, а затем и ординарного профессора истории. Опубликовал ряд удачных переводов с арабского и работ по арабской истории. Но наибольшую известность ему принесла работа «Histoire des Mussulmans d'Espagne, jusqu'a la conquete de l'Andalousie par les Almoravides, 711–1110» (Leiden, 1861; 2nd ed. Ibid., 1881) — живописное описание мавританского правления в Испании, пролившее новый свет на многие темные вопросы. Удачным дополнением к этой работе послужил труд «Recherches sur l'histoire et la litterature de l'Espagne pendant le moyen age» (Leiden, 2 vols., 1849; 2nd and 3rd ed. Полностью переработ. изд. 1860, 1881), где он разоблачил многочисленные изменения и подтасовки, внесенные в легенды о Сиде монахами. — 327 —
|