[8] Регий – ныне Реджо, город на юге Италии (в Калабрии). [9] Город мамертинцев – ныне Мессина (Сицилия), в древности – Meссана; мамертинцы, т. е. сыны Марса, – италийские наемники, захватившие Мессану (III в. до н. э.); Помпей – имеется в виду Помпей Великий (см. прим. 16, Гл. XIV). [10] Зенон, у Плутарха – Стеной, а также Стений и Стенис (Плутарх. Наставление тем, кто управляет государственными делами, 19). [11] …проявив подобную добродетель в Перузии… – Здесь Монтень ошибается. Следует говорить не о Перузии (ныне Перуджа), а о Пренесте (ныне Палестрина), последнем оплоте сторонников Мария, захваченном Суллой в 82 г. до н. э. Об этом эпизоде см. Плутарх. Наставление тем, кто управляет государственными делами, 19. Называя Перузию, Монтень повторяет ошибку французского переводчика Плутарха – Жака Амио (см. прим. 1, Гл. XXIV). [12] Газа – город в Палестине, которым владели филистимляне. [13] …при взятии… Фив… – Фивы были взяты и разрушены Александром Македонским в 336 г. до н. э. [14] Камбиз – второй царь древней Персии, сын Кира. Царствовал с 529 до 522 г. до н. э.; покончил самоубийством в 522 г. [15] …он начал бить себя по голове… – Монтень пересказывает здесь Геродота. III, 14. [16] …произошло с одним из наших вельмож. – Речь идет о кардинале Карле Лотарингском, одном из вождей контрреформации, бывшем в числе застрельщиков реакции на Тридентском соборе (1545–1563). Находясь в 1563 г. в Триденте, он получил известие об убийстве (гугенотом Польтро де Мере) своего старшего брата Франсуа, герцога Гиза, полководца и жестокого гонителя гугенотов, а через несколько дней узнал о смерти своего другого брата в сражении с гугенотами при Дре. [17] …того древнего живописца… – Согласно Квинтилиану (Обучение оратора, II, 13), этого живописца звали Тимантом. [18] Ниобея – дочь Тантала и жена Амфиона, похваляясь своей плодовитостью перед Латоной, возлюбленной Юпитера, у которой было лишь двое детей – Аполлон и Диана, – вызвала ее гнев. По приказанию Латоны Аполлон и Диана умертвили стрелами детей Ниобеи, после чего она превратилась в скалу. [19] Окаменела от горя (лат.). – Овидий. Метаморфозы, VI, 303. Цитируется неточно. [20] И с трудом, наконец, горе открыло путь голосу (лат.). – Вергилий. Энеида, XI, 151. [21] …в битве при Буде… – После смерти в 1540 г. венгерского короля Иоанна (Яноша) I Запольского за обладание Венгрией разгорелась борьба между вдовой Иоанна I, защищавшей права их малолетнего сына (в последствии короля Иоанна II), эрцгерцогом австрийским Фердинандом I и турецким султаном Сулейманом II. Победа последнего в 1541 г. при Буде (ныне Будапешт) привела к временному разделу Венгрии между тремя претендентами. — 231 —
|