Игра в бисер

Страница: 1 ... 170171172173174175176177178179180 ... 636

неповторимое, прекрасное и величественное, фальсифицируется и

эксплуатируется в целях поучения, и как раз это всегда вызывало

во мне противодействие.

Магистр слушал его с удовольствием, наблюдая, как

нарастала в друге гневная горячность, которую он так в нем

любил.

-- А ты, пожалуй, прав! -- сказал он полушутя,

полусерьезно. -- Во всяком случае, в том, что говорил об

отношении моего стихотворения к музыке. Идея "пересечения

одного пространства за другим" и основная мысль моих стихов

действительно идут от музыки, хотя я сам этого не знал и не

замечал. Не знаю, исказил ли я мысль и фальсифицировал ли

видение; быть может, ты и прав. Когда я писал эти строки, в них

речь шла уже не о музыке, а о другом переживании, ибо

прекрасная аллегория музыки повернулась ко мне своей этической

стороной, прозвучав увещеванием и призывом, напомнив мне о моем

призвании. Императивная форма стихотворения, которая тебе

особенно претит, вовсе не преследует цели приказывать и

увещевать, ибо приказ и увещевание обращены только ко мне

самому. Если бы ты даже не знал этого, дорогой мой, ты мог бы

это вычитать в последней строчке стихотворения. Итак, ко мне

пришло понимание, я что-то осознал, на меня снизошло наитие, и

я пытался приложить смысл и этический вывод этого наития к

самому себе, заставил себя запомнить его навсегда. Потому

стихотворение так и засело в моей памяти, хотя я сам об этом не

подозревал. Итак, хороши ли мои стихи или дурны, но цели своей

они достигли, увещевание продолжало жить во мне, оно не

заглохло. Сегодня оно опять звучит для меня по-новому, это --

чудесное переживание, и твоя насмешка не может его отравить.

Однако мне пора. Как хороши были те времена, дружище, когда мы

оба, студенты, нередко позволяли себе нарушать распорядок и до

— 175 —
Страница: 1 ... 170171172173174175176177178179180 ... 636