Фрейд (на ходу спрашивает Флисса). Кто они такие, визионеры? Флисс (убежденно). Люди, у которых идеи возникают прежде, чем появляются средства их доказать. Наверное, в этих людях есть некие скрытые силы. Они входят в здание, идут по коридору и через низкую дверь заходят в небольшой, предназначенный для профессуры зал, который соседствует с большим амфитеатром. В зале — стол, два стула, застекленный книжный шкаф, маленькая раковина, а над ней — зеркало в ржавых разводах. Фрейд тщательно закрывает дверь. Жестом, который должен показаться значительным, поворачивает ключ. Фрейд (говорит почти шепотом). Вот вы, вы действительно визионер. Но не я. Я всего лишь плохой экспериментатор. Флисс (повелительным жестом отвергает это возражение). Визионер узнается сразу. Фрейд. По каким признакам? Флисс. По глазам. (Указывая на глаза Фрейда.) Ваши глаза видят далеко. Как и мои. Фрейд, вы в пути. Не давайте робкому Брейеру сдерживать себя. Сексуальность повсюду: от вулканов до звезд, включая животных и людей. Пол, вот что порождает мир и что им правит. Природа чрезмерно плодовита. (Вынимает часы и смотрит на них.) Вам пора на лекцию. Фрейд (указывает Флиссу на дверь). Пора. Пройдите здесь: ваше место в первом ряду. Флисс. Я докажу, что человек, вплоть до самых ничтожных поступков, повинуется великим сексуальным ритмам Вселенной. (Флисс подходит к двери, взявшись за ручку, оборачивается.) И поможете мне вы, Фрейд. Вы поможете мне. Он уходит. Фрейд, которого покорили слова Флисса, как бы очнулся. Он открывает книжный шкаф и достает толстый труд по анатомии; перелистывает его, находит между страницами несколько листков рукописных заметок и, захватив их, идет к двери. Но о чем-то задумавшись, подходит к раковине и долго смотрит на себя в зеркало суровыми, сверкающими глазами. (14) Вторник следующей недели. Кабинет Фрейда. Входит Дора. Она снимает шляпу и кладет ее на стул рядом с диваном. Делая этот жест, она вынуждена повернуться к окну. Дора. Ой! Ее больше здесь нет. Фрейд что-то пишет, сидя за письменным столом. Поднимает голову. Фрейд (не понимая, в чем дело). Кого ее? Дора. (показывая на место "электрического стула", который действительно исчез). Машины пыток. Фрейд. Надеюсь, вы довольны. Дора. Нет. (Она с тревожным видом осматривается.) Если вы ее убрали, значит, придумали что-нибудь похуже. (Фрейд смеется. Она показывает ему язык.) Мучитель! Сказав это, она с важным видом направляется за ширму раздеваться. Фрейд (встает и останавливает ее). Не надо. — 169 —
|