Феноменология восприятия

Страница: 1 ... 1516171819202122232425 ... 412

2 Ср.: Guillaume. L'Objectivite en Psychologie // Journal de Psychologie. 1932.

3 Ср.: Merleau-Ponty. La Structure du Comportement, chap. III.

34

она вводит ощущения, которые суть вещи, хотя опыт показывает, что дело идет о значимых совокупностях, она подчиняет универсум феноменов категориям, действующим лишь в универсуме науки. Она требует, чтобы две воспринимаемые линии были, как две реальные линии, равными или неравными, чтобы воспринимаемый кристалл имел определенное число граней,1 не замечая того, что в самой природе воспринимаемого заложено допущение неоднозначного, "подвижного", что оно позволяет контексту моделировать себя. На рисунке Мюллера-Лайера одна из прямых перестает быть равной другой, не становясь "неравной": она становится "другой". Это значит, что некая отдельно взятая объективная линия и та же самая линия, включенная в рисунок, не являются для восприятия "одной и той же" линией. В двух этих функциях ее можно идентифицировать благодаря лишь аналитическому восприятию, которое не совпадает с восприятием естественным. Кроме того, воспринимаемое содержит пропуски, каковые не сводятся к "недовосприятию". Благодаря зрению или осязанию я могу познать кристалл как некое "правильное" тело, даже не подсчитав в уме его граней, могу привыкнуть к какому-то лицу, не потрудившись рассмотреть цвет глаз. Теория ощущения, которая облекает любое знание определенными качествами, выстраивает для нас объекты, лишенные всякой двусмысленности, объекты чистые, абсолютные, которые являются, скорее, идеалами познания, нежели его действительными темами, она соотносится лишь со вторичной суперструктурой сознания. Там и "осуществляется приблизительно идея ощущения".2 Образы, провоцируемые инстинктом, равно как и те, что в каждом поколении воссоздает традиция, или же попросту грезы, предстают поначалу на равных правах с собственно восприятиями, а подлинное, актуальное, отчетливое восприятие отличает себя от фантазмов в ходе критической работы. Само слово значит, скорее, некую направленность, нежели исходную функцию.3 Известно, что постоянство кажу-

1 Koffka. Psychologie. S. 530, 549.

2 Scheler. Die Wissensformen und die Gesellschaft. Leipzig, 1926. S. 412.

3 Ibid. S. 397. "Человек лучше, чем животное, осваивает идеальные и точные образы, взрослый - лучше, чем ребенок, мужчины - лучше, чем женщины, индивид - лучше, чем член коллектива, человек, который мыслит исторически и систематически, - лучше, чем человек, движимый традицией, "захваченный" ею и не имеющий возможности силой памяти преобразовывать в объект ту среду, в которой он обитает, ее объективировать, локализовать во времени, овладеть ею на расстоянии прошлого".

— 20 —
Страница: 1 ... 1516171819202122232425 ... 412