Пара лисиц–близнецов охраняет святилище, посвященное этим животным Другой коварный интриган — тануки. Легенда, зародившаяся в монастыре Сёдзёдзи в Татэбаяси, префектура Гумма, рассказывает о веселом чайнике, который на самом деле был тануки и изводил монахов игрой в догонялки. Когда тануки исполняется тысяча лет, он становится обладателем сверхъестественной силы и может трансформироваться в любое живое существо и любой предмет, но больше всего любит превращаться в буддийского священннка. В лунную ночь тануки может показывать дорогу путешественникам, стуча по свому необъятному живот); подражая успокаивающему ритму храмового барабана. Хотя эти существа скорее озорные, чем злые, поговаривают, что тануки может даже съесть жену дровосека или придавить охотника своей огромной мошонкой. Особенно сильной мистической силой обладают змеи, которые во всем мире внушают людям уважение и почтительный благоговейный страх. В Японии ритуальный танец змеи, пришедший из Индии через Китай и Корею, исполнялся в знак поклонения перед священным животным. Белая змея считается посланницей богов; змеи–драконы, хранительницы воды и погоды, оберегают человечество от пожаров и чумы. Синтоистский обряд в Великом храме Идзумо в префектуре Симанэ символизирует появление японских божеств верхом на огромном белом змее. Рядом со старыми фермерскими домами часто можно найти изображение извивающейся большой белой змеи, или аодайсё, это считается добрым символом, который приносит безопасность и богатство в дом и семью. Но иногда змеи принимают человеческий облик, превращаясь в роковых женщин, чтобы соблазнить мужчин. Змеи являются символом плодородия, неудержимой страсти и стихийных природных явлений. В одном из широко известных мифов змея олицетворяет связь между миром смертных и вечной жизнью. Пантеону божеств–животных в Японии приписываются разнообразные волшебные способности. Олень является священным животным, посланником богов, символом процветания и долголетия. Сегодня больше тысячи оленей обитает в парке города Нара, который был столицей Японии с 710 по 784 год. В японской версии одной известной китайской легенды волшебный король обезьян по имени Сон Гоку вместе с каппа и кабаном сопровождал буддийского священника Гэндзё Сандзо во время его путешествия в Индию за священным писанием. В пути им докучали демоны и духи, но паломники благополучно добрались до Индии, где в храме Наранда священник остался постигать основы буддизма. Спустя семнадцать лет Гендзё Сандзо вернулся в Китай и привез 657 томов сутр. Он основал две новые секты буддизма и провел остаток жизни за переводом этих священных текстов. Телезрители в Японии даже теперь восхищаются великолепными специальными эффектами, которыми часто сопровождаются постановки этой бессмертной истории. — 16 —
|