С этой целью решили поручить захват дикарям, один омерзительный вид которых должен привести женщин в ужас. Итак, они выбрали несколько наиболее смышленых между ними, и хотя стоило много труда втолковать предназначенную им роль, тем не менее с помощью подарков, лакомств и обещаний их удалось задобрить, а боязнь ослушаться сделала остальное, так как Абрасак внушал им страх, смешанный с восхищением, и дикари привыкли слепо повиноваться ему с товарищами. С болью в сердце, печальная и расстроенная, готовилась Уржани к путешествию, которое, – она заранее знала – должно было так плачевно окончиться. Горячо помолясь, она обошла свой сказочный дворец, где жила так счастливо и покойно. Вследствие отдаленности места их назначения, они поместились со статуей в воздушный корабль, управляемый Уржани и подругой ее Авани, уже прошедшей, как и она, первое посвящение. Их не сопровождал ни один мужчина, так как поездка не представляла никакой опасности, ввиду того что дикие племена окрестных стран были мирно и безобидно настроены, а к тому же относились с чувством почтения, страха и любви к высшим существам, появлявшимся среди них как вестники здоровья и всякого рода благ. Диких же животных вовсе нечего было опасаться, потому что их приводил в бегство особый аромат, исходивший от тех, кто вкусил первородного вещества. Без помех прибыли жрицы к месту назначения. Статуя была установлена с той же церемонией, как описывалось раньше, но ввиду того, что было много дела в окрестностях, пришлось пробыть два-три лишних дня. С наступлением сумерек жрицы удалились в пещеру, чтобы отдохнуть и уснуть, а на заре встали и собирались пойти к соседнему ручью. Вдруг с ужасом заметили они приближавшуюся к ним толпу никогда еще не виданных существ. Волосатые великаны с обезьяньими мордами, вооруженные дубинами и кистенями, заткнутыми за пояс, неслись к ним. Перепуганные женщины не успели убежать, а дикари бросились на них с криками, каждый схватил по жрице, и, подняв их на исполинских руках, они побежали обратно. Громадными прыжками достигли они ближайшего леса, где и скрылись со своей добычей. Тщетно пытались молодые женщины сопротивляться; но в крепких руках похитителей они оказались слабее малых ребят и, онемев от ужаса, впали в оцепенение. Путешествие было длинное и страшное. Ветви трещали под тяжелыми ногами великанов, а мешавшие деревья вырывались с корнями, точно пучки соломы. Наконец они сошли в долину, в конце которой виднелось озеро. Спуск шел по острым нагроможденным скалам, но великаны с обезьяньей ловкостью прыгали с одной глыбы на другую, время от времени испуская гортанные крики. — 107 —
|