соседней комнате, опять заерзавши в кресле. -- Вы -- сделали меня этой развалиной, стариком! Твой, негодяй, папа! Это он! Зачем ты пришла сюда, сволочь?! Посочувствовать!? Юля вздрогнула, когда до ее плеча кто-то дотронулся. Тут же, она обернулась назад: возле нее стояла Вера. -- Придется пока так, милочка, -- ехидно сказала Вера. -- Видите какой он буйный. -- Вы не имеете права так..., -- запнувшись от ярости, -- обращаться с моим отцом! -- громко и требовательно сказала Юля. -- А как же по-вашему? Пусть он себе все крушит? Да он же и вас прибьет -- только допусти! -- Это... бесчеловечно, -- разбито произнес-ла Юля. -- Извините, но у нас инструкции. Все как полагается. Ничего лишнего мы не делаем. -- Я прошу вас, пожалуйста, пусть уйдет этот санитар, он мне мешает видеться с папой и вы... уйдите, Вера. -- Ну, это можно, -- снисходительно согласилась Вера. -- Может еще что? -- спросила она. -- Да, -- сказала Юля. -- И что же? -- Отвяжите папу хотя бы от кресла, пусть он, если захочет, будет способен подойти к окну. -- И это можно устроить, -- все так же снисходительно определилась Вера. -- Для вас это ничем не грозит -- стекло бронированное, -- предупредительно добавила она и поспешила удалиться из комнаты, оставивши Юлю одну. Вскоре Юля увидела, как санитара вызвали из комнаты, потом, через несколько мгновений, он снова вернулся, отвязал отца от кресла и снова вышел из комнаты. Папа, так же как и она, Юля, оставался теперь один в комнате напротив. Тогда Юля стала делать пригласительные жесты руками, подзывая, предлагая папе подняться из кресла и поближе подойти к окну свиданий. Некоторое время, отец, как казалось Юле, не обращал внимания, возможно не понимал ее или же просто не желал подходить близко, и тогда Юля, стала — 158 —
|