Очищение смехом28 марта, 2000 Т: — Пожалуйста, объясните, вы дали мне картину: театральная сцена, золотой занавес, и за той сценой рояль, и вы спите за кулисами под роялем. В жизни вы играли на рояле? КГ: — Конечно, я играл. Настанет день, вам скажут, что я считал рояль моим лучшим другом. Он, этот мой любимый рояль, со мной и в моем нынешнем мире! Я живу в моем подлинном доме — театре! Я живу, где я работаю; здесь я преподаю актерское мастерство в Международной школе актера. Я работаю на фабрике смеха. Те, кто берут мои классы, учатся, как смешить народ. Бывшие чемпионы баскетбола приходят сюда учиться смеху после их кошмарных жизней в качестве спортивных машин. Они приходят сюда учиться отпускать смехом боль души. Здесь они отпускают со смехом злость и разочарование по поводу того, что их молодые тела так быстро изнашивались, и им приходилось рано уходить в отставку из большего спорта. Как только они переставали зарабатывать миллионы, их немедленно забывали, и обращались с ними как с ничтожествами. Не каждому удается скинуть на ходу представление о себе как о великой, избранной, исключительной человеческой личности, наделенной властью и полномочиями. Подобные мыслеобразы могут засесть в человеке на тысячелетия, создавая немыслимые неприятности из одного воплощения в другое. Здесь Кэри Грант остановился и добавил, не без иронии: “Кстати, и в Вас сидит такой образ, и не один, следы бывших инкарнаций в ролях знаменитостей. Вы соскучились по этим ролям, и стремитесь вернуться к ним. На ваше счастье, в этой жизни этого не произойдет!” КГ: — Для начала, пора выкинуть на помойку, а лучше отправить к свету на очистку образ глупого, агрессивного японского самурая, фантома одной из ваших прошлых жизней. Pin him — прикалывайте его смешными историями, сделайте так, чтобы он сам над собой смеялся, и фантом развалиться на кусочки, потому что он существует только в вашем воображении. Его энергия давно исчерпана. Но каждый раз, когда вы кричите на кого-то, вы снова приглашаете эту никчемную и вредную энергию в вашу ауру. Понимаете ли вы, что я вам говорю, следите ли вы за тем, что я говорю? Я не имею понятия как вас рассмешить. Продолжайте записывать, и может быть настанет день, когда вы увидите себя со стороны, и будете подыгрывать тому образу, и вступите с ним в своеобразный диалог, как мы все делали в фильмах и на сцене. Не мне же вам приводить примеры, как актеры ищут и находят точку “противоположного качества”. Умный притворяется идиотом, бедный богатым, важный попадает в глупые ситуации.… Представьте, что ваш самурай не заметил, как куртизанка оставила след помады на его кимоно, а его вызывают срочно к императору. Император замечает это пятно, и еле сдерживает смех. Весь двор смеется над недалеким самураем, и он совершает харакири. А вы, наконец, избавляетесь от вашего самурая. Проделывайте это упражнение, пока фантом важности не рассыплется у вас на глазах. Вы меня поняли? — 32 —
|