Он сидел, не шевелясь, и смотрел ей в глаза как завороженный. — Микеланджело. Как много радости может быть в простом звуке твоего имени, хотя целыми днями ты внимаешь ему равнодушно. — Контессина. — Я занималась в своей комнате. Потом услышала, что кто-то здесь ходит. — Я не смел и подумать, что увижу тебя. Меня привел сюда Бертольдо, мы смотрим статуи. — Отец не хочет брать меня с собой в Сады, пока не наступит весна. Ты не думаешь, что я умру? — Ты будешь жить и родишь много сыновей. Яркий румянец залил ей щеки. — Я тебя не обидел? — спросил он извиняющимся тоном. Она покачала головой. — Все говорят, что ты очень груб. — Она шагнула, приближаясь к его стулу. — Когда я стою рядом с тобой, я чувствую себя крепкой. Это почему? — А когда я рядом с тобой, я смущаюсь. Это почему? Она засмеялась, весело и непринужденно. — Я скучаю по Садам. — Сады скучают по тебе. — Я и не думала, что там замечают мое отсутствие. — Замечают. Он сказал это столь горячо, что она нашла нужным переменить тему. — Как идет у тебя работа — хорошо? — Non с'е male. — Ты не очень-то разговорчив. — Не стремлюсь быть говоруном. — Тогда почему ты даешь говорить за себя глазам? — А что они говорят? — Они говорят такое, что мне очень приятно. — Хорошо, если бы ты мне пересказала. У меня нет с собой зеркала. — То, что мы думаем о других, — наша личная тайна. Он догадывался, что его видят насквозь, что он выказал ей чувства, которые не сумел бы назвать и сам, — в этом было что-то унизительное. Он опустил голову и взял в руки свой лист с рисунком. — Мне надо работать. Она топнула ногой. — С Медичи так не разговаривают. — В глазах ее вспыхнул гнев, они вдруг потемнели, утратив свою прозрачность, затем по лицу ее скользнула слабая улыбка. — Больше таких глупых слов ты от меня не услышишь. — Non importa. Я и сам не скуплюсь на них. Она протянула ему руку. Рука была маленькая, с хрупкими пальцами, будто птичья лапка. Он понимал, что стискивать такую руку в своей грубой ручище нельзя. Но через секунду он уже чувствовал, как горячо, порывисто и сильно сжимает ее и как она отвечает ему столь же крепким пожатием. — Addio, Микеланджело. — Addio, Контессина. — Удачи тебе в работе. — Grazie mille. Спасибо. И она вышла из отцовского кабинета, а он все еще чувствовал легкий запах ее духов, чувствовал, как рука его упруго наливается кровью, будто он долго работал превосходно пригнанным увесистым шпунтом из шведского железа. — 84 —
|