— Я доложу его святейшеству, что переправить с горы Альтиссимы хотя бы один блок — невозможное дело. — Значит, каррарцы могут на тебя положиться? — Я даю им слово чести. — Для них это будет добрая весть. Микеланджело был скорее позабавлен, чем озабочен, когда услышал, что Баччио д'Аньоло и Биджио получили пятьсот дукатов на то, чтобы ехать в горы Серавеццы и прокладывать там дорогу. Он знал их обоих: лечь костьми во имя идеи они не согласятся. Весна в Карраре была на редкость удачной: закупать мрамор скульпторы съехались отовсюду. Жили они в церковной гостинице, за мостом, недалеко от собора: тут были Бартоломео Ордоньес из Испании, Джованни де Росси и маэстро Симони из Мантуи, Доминик Таре из Франции, дон Бернардино де Чивос, работавший на испанского короля Карла Первого. Микеланджело тоже чувствовал, что ему улыбнулась удача, — Медичи согласились заплатить ему за фасад двадцать пять тысяч дукатов. Якопо Сансовино, ученик старого Андреа Сансовино, друга Микеланджело еще по работе в Садах, дождливым вечером приехал в Каррару и стоял теперь перед очагом Микеланджело, грея и обсушивая себе спину. Якопо был приятным на вид мужчиной лет тридцати, с каштановыми волосами. Он взял у своего учителя его фамилию и, видимо, обладал талантом. Микеланджело встречал его раньше в мастерской Сансовино, а потом не сталкивался с ним целые годы. — Якопо, как приятно мне видеть флорентинское лицо! Кто загнал тебя в Каррару по такой скверной погоде? — Ты. — Я? Почему я? — Папа Лев заказывает мне фриз. — Какой фриз? — Фриз для твоего фасада, разумеется. Я представил папе проект, и папа был очарован. Микеланджело отвернулся на минуту, чтобы Якопо не заметил, насколько он ошеломлен. — Но по моему проекту не предусмотрено никакого фриза. — Папа допустил к конкурсу всех, кто может предложить что-нибудь интересное. Я в этом конкурсе победил. Я предлагаю протянуть над тремя порталами длинную бронзовую ленту — и на ней изобразить эпизоды из жизни рода Медичи. — Но предположим, что твой фриз совсем не совпадает с моим замыслом? — Ты сделаешь свою часть работы, я — свою. Тон у Якопо не был вызывающим, но и не допускал возражений. Микеланджело сказал спокойно: — Я еще никогда ни с кем не сотрудничал, Якопо. — Что святой отец хочет, то и будет. — Это верно. Но согласно договору я обязан исправлять ошибки в работах моих помощников. — У меня ошибок не будет, поверь мне. О ком тебе надо беспокоиться, так это о Баччио и Биджио. — 547 —
|