Моя жизнь

Страница: 1 ... 239240241242243244245246247248249 ... 522

распространять идею братства. По этому вопросу мы много спорили, и я

критиковал членов общества, когда мне казалось, что их поведение не

сообразуется с их идеалом. Критика эта не могла не оказать на меня

благотворного воздействия. Она помогала самоанализу.

V. РЕЗУЛЬТАТЫ САМОАНАЛИЗА

В 1893 году, когда я сблизился с друзьями-христианами, я был совсем

новичком в вопросах религии. Они усиленно старались растолковать мне слово

Иисуса и заставить принять его, и я был смиренным и почтительным слушателем

с открытой душой. В то время я, естественно, по мере сил и способностей

изучал индуизм и старался понять другие религии.

В 1903 году положение несколько изменилось. Друзья-теософы, конечно,

намеревались вовлечь меня в свое общество, однако при этом они хотели

получить и от меня кое-что как от индуса. В теософской литературе заметно

сильное влияние индуизма, поэтому они рассчитывали, что я буду им полезен. Я

объяснил, что мои познания в санскрите оставляют желать лучшего, что я не

читал индуистских священных книг в оригинале и даже с переводами их знаком

весьма поверхностно. Однако, веря в санскара (тенденции, обусловленные

предшествующими рождениями) и в пунарджанма (перевоплощение), они полагали,

что я смогу в какой-то мере им помочь. И потому я чувствовал себя великаном

среди карликов. Нескольким теософам я начал читать "Раджайогу" Свами

Вивекананды, а вместе с другими читал "Раджайогу" М. Н. Двиведи. Один из

знакомых просил меня прочесть "Йога сутрас" Патанджали. Целой группе я

прочел "Бхагаватгиту". Мы создали своего рода "клуб ищущих", где происходили

регулярные чтения. "Гита" просто очаровала меня, я и прежде питал к ее

текстам большое доверие, а теперь почувствовал необходимость изучить ее еще

глубже. В моем распоряжении были один или два перевода "Гиты", при помощи

которых я старался разобраться в оригинале, написанном на санскрите. Я решил

— 244 —
Страница: 1 ... 239240241242243244245246247248249 ... 522